首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《從軍詩五首·其五》翻譯及注釋

      魏晉王粲

      悠悠涉荒路,靡靡我心愁。

      譯文:憂心忡忡走在荒野之路,緩緩而行我滿心憂愁。

      注釋:悠悠:憂思的樣子。涉:徒步渡水,此處意為徒步行走。靡靡:行路遲緩。

      四望無煙火,但見林與丘。

      譯文:四面環望不見人家煙火,看見的只有那荒林山丘。

      注釋:煙火:人煙。但:只。丘:小山包。

      城郭生榛棘,蹊徑無所由。

      譯文:城郊長遍了樹叢雜草,小道荒蕪沒有人行走。

      注釋:城郭:內城和外城。此泛指城邑。榛棘:叢生的樹木和野草。蹊徑:小路。由:經過。

      雚蒲竟廣澤,葭葦夾長流。

      譯文:蘆荻蒲草遮滿了河面,葦草順著水勢向下流。

      注釋:雚:蘆類植物,幼時叫蒹,長成后稱雚。蒲:水生植物,即蒲草。竟:遍布。廣澤:浩渺的水澤。葭葦:初生的蘆葦,此處泛指葦草。

      日夕涼風發,翩翩漂吾舟。

      譯文:夕陽西下涼風吹起,風吹小船行駛輕悠悠。

      注釋:夕:日落的時候。漂吾舟:風吹船行疾速,故有漂浮之感。

      寒蟬在樹鳴,鸛鵠摩天游。

      譯文:寒秋之蟬在樹頭鳴叫,白鸛天鵝在高空遨游。

      注釋:寒蟬:秋后的蟬。鸛鵠:這里泛指大鳥。摩天:迫近于天,形容很高。

      客子多悲傷,淚下不可收。

      譯文:我的心頭有許多憂愁,淚水紛紛落下很難止住。

      注釋:客子:旅居異鄉的人。此處為詩人自稱。收:結束,停止。

      朝入譙郡界,曠然消人憂。

      譯文:早上進入了譙郡境地,豁然開朗叫人解除了煩憂。

      注釋:譙:郡名,曹操的故鄉,在今安徽亳(bó)縣。曠然:豁然開朗。

      雞鳴達四境,黍稷盈原疇。

      譯文:雄雞唱曉傳遍了四面八方,田地里莊稼長得綠油油。

      注釋:達:及。四境:四方,各處,指譙郡地界。黍稷:兩種谷物,此泛指莊稼。盈:滿。原疇:田野。

      館宅充廛里,士女滿莊馗。

      譯文:城里鎮上屋含遍布,男男女女行走街頭。

      注釋:館宅:房舍。廛里:古代城鎮里住宅的通稱。士女:男子和女子。馗:通“逵”,四通八達的大道。

      自非圣賢國,誰能享斯休?

      譯文:如果不是有圣賢治國,誰能夠將這福分享受。

      注釋:自非:假如不是。圣賢:指曹操。斯:這。休:美善,指和樂美好的生活。

      詩人美樂土,雖客猶愿留。

      譯文:古時的詩人曾稱美樂土,雖是行客我也愿在此長留。

      注釋:詩人:指《詩·魏風·碩鼠》的作者。樂土:安樂幸福的地方。客:指詩人自己。

      王粲簡介

      唐代·王粲的簡介

      王粲

      王粲(177-217),字仲宣,山陽郡高平(今山東微山)人。東漢末年著名文學家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。初仕劉表,后歸曹操。

      ...〔 ? 王粲的詩(68篇)
      主站蜘蛛池模板: 久久一区二区三区精华液使用方法| 人妻av综合天堂一区| 国产观看精品一区二区三区| 国产精品揄拍一区二区| 精品人妻码一区二区三区| 奇米精品视频一区二区三区| 国产精品高清一区二区人妖| 国产精品一区在线麻豆| 国产一区二区三区福利| 国产一区二区高清在线播放| 精品国产一区二区三区久久蜜臀 | 一区二区三区在线看| 国产成人精品久久一区二区三区av| 国产精品一区12p| 人妻久久久一区二区三区| 亚洲福利电影一区二区?| 国模大胆一区二区三区| 国产精品 视频一区 二区三区| 中文字幕乱码一区二区免费 | 日韩精品人妻一区二区三区四区| 麻豆va一区二区三区久久浪| 国产一区二区三区夜色| 国产福利91精品一区二区三区| 日美欧韩一区二去三区| 国产凹凸在线一区二区| 精品欧洲av无码一区二区14| 日韩精品一区二区三区影院| 亚洲国产美国国产综合一区二区| 国产精品日韩欧美一区二区三区| 中文字幕国产一区| 亚洲日韩一区精品射精| 亚洲一区视频在线播放| 亚洲午夜一区二区三区| 波多野结衣的AV一区二区三区| 精品国产一区二区三区麻豆 | 精品人妻一区二区三区毛片| 亚洲一区二区久久| 精品人妻少妇一区二区三区| 亚洲A∨精品一区二区三区下载| 91久久精一区二区三区大全| 性色av无码免费一区二区三区 |