首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送辛大之鄂渚不及》翻譯及注釋

      唐代孟浩然

      送君不相見,日暮獨愁緒。

      譯文:為你送行沒趕上相見,黃昏中獨自一人愁緒萬千。

      注釋:緒:《全唐詩》校:“一作余。楚詞曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韻并有上聲。或改緒,非。”

      江上空裴回,天邊迷處所。

      譯文:久久地徘徊在江邊,你的去處已經(jīng)茫茫一片。

      注釋:空:《全唐詩》校:“一作久。”迷處所:宋玉《高唐賦》:“風止雨霽,云無處所。”

      郡邑經(jīng)樊鄧,山河入嵩汝。

      譯文:看不見路過的樊城鄧縣,只有白云融入汝水飄上嵩山。

      注釋:樊鄧:指樊城和鄧州。按,唐襄州有鄧城縣,即古樊城。唐鄧州治所在今河南鄧縣。嵩汝:指嵩山、汝水。

      蒲輪去漸遙,石徑徒延佇。

      譯文:你乘的蒲輪安車越走越遠,我佇立石徑枉自遷延。

      注釋:蒲輪:古時征聘賢士時用蒲草裹車輪,使不震動。延佇:延頸佇望。

      孟浩然簡介

      唐代·孟浩然的簡介

      孟浩然

      孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

      ...〔 ? 孟浩然的詩(286篇)
      主站蜘蛛池模板: 麻豆AV无码精品一区二区 | 国产精品香蕉在线一区| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 在线视频亚洲一区| 亚洲第一区视频在线观看| 中文字幕在线播放一区| 日本韩国一区二区三区| 伊人久久一区二区三区无码| 久久一区二区三区精品| 国产免费一区二区三区在线观看| 国产成人精品一区二三区| 99无码人妻一区二区三区免费| 亚洲色精品vr一区二区三区| 狠狠做深爱婷婷综合一区 | 亚洲国产一区在线观看| 精品亚洲一区二区| 日本亚洲成高清一区二区三区| 国产福利电影一区二区三区,日韩伦理电影在线福 | 精品欧洲av无码一区二区14| 久久青草国产精品一区| 国精品无码一区二区三区在线| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 久久国产三级无码一区二区| 亚洲一区二区三区无码影院| 一区二区三区四区国产| 国产成人久久一区二区三区| 男人的天堂亚洲一区二区三区| 日韩一区二区三区不卡视频 | 日韩高清一区二区三区不卡 | 一区二区亚洲精品精华液| 亚洲熟妇av一区二区三区漫画 | 精品日韩一区二区三区视频| 亚洲AV噜噜一区二区三区| 一本久久精品一区二区| 天天综合色一区二区三区| 日本在线视频一区| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 精品日产一区二区三区手机| 中文字幕一区二区三区在线观看 | 国产精品第一区揄拍无码| 手机福利视频一区二区|