首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《懷良人》翻譯及注釋

      唐代葛鴉兒

      蓬鬢荊釵世所稀,布裙猶是嫁時衣。

      譯文:滿頭的秀發如今亂如飛蓬,買不起首飾,只好自己用荊條折成了發釵別在頭上,像這樣的貧窮人家,世上真是少有的啊。連一件像樣的衣裙都沒有,還穿著出嫁時娘家陪送的布裙,而今那樣的衣裝已經沒有人再穿了。

      注釋:蓬鬢:如蓬草一樣散亂的頭發,形容相思之苦。語出《詩經·衛風·伯兮》。荊釵:用荊條做的飾品。世所稀:貧寒的家境世上少有。

      胡麻好種無人種,正是歸時不見歸。

      譯文:已經到了春耕的時候,該播種芝麻了,然而丈夫在外,誰來和我一起播種呢?按說現在已到了丈夫回家的時候了,為什么還不見回來呢?

      注釋:胡麻:芝麻,據說只有夫婦同種,才能得到好的收成。好種:正是播種的好時候。不見歸:一作“底不歸”(《全唐詩》校)。

      葛鴉兒簡介

      唐代·葛鴉兒的簡介

      葛鴉兒,唐朝女詩人。生卒年與生平不詳。她最有名的作品《懷良人》最早見于韋莊所編的《又玄集》,因此可知她大約生活在中晚唐時期。又從此詩的描寫來看,她應該是一個貧苦的底層勞動婦女。《全唐詩》801卷收錄其詩三首。即《懷良人》和《會仙詩二首》。其中《會仙詩》描寫的景象頗具道家色彩,似不應出自一個普通勞動婦女之手。如此說來,她的身世愈加撲朔迷離。

      ...〔 ? 葛鴉兒的詩(2篇)
      主站蜘蛛池模板: 精品人妻无码一区二区三区蜜桃一 | 国产日韩AV免费无码一区二区 | 久久精品一区二区| 一区二区中文字幕| 亚洲色无码专区一区| 国产精品视频一区二区噜噜 | 精品视频午夜一区二区| 亚洲视频一区网站| 中日韩一区二区三区| 国产aⅴ一区二区| 免费一本色道久久一区| 国产一在线精品一区在线观看| 国产麻豆媒一区一区二区三区| 韩国理伦片一区二区三区在线播放| 中文字幕在线无码一区二区三区| 国产在线不卡一区| 国产精品一区二区三区久久| 在线成人一区二区| 亚洲AV成人精品一区二区三区| 日韩精品一区二区三区毛片| 一区二区在线播放视频| 春暖花开亚洲性无区一区二区 | 国产日韩精品一区二区三区在线| 国模精品一区二区三区视频| 亚洲av乱码中文一区二区三区 | 日本精品一区二区三区视频| 色综合视频一区二区三区44| 国产精品揄拍一区二区| 99精品一区二区三区无码吞精| 美女毛片一区二区三区四区| 精品一区二区三区无码免费视频 | 无码AⅤ精品一区二区三区| 日本精品一区二区久久久| 国产一区二区三区不卡在线观看| 精品久久久久久中文字幕一区| 国产一区二区三区樱花动漫| 日韩精品一区二区三区不卡| 在线播放一区二区| 久久国产精品免费一区| 亚洲国产高清在线一区二区三区| 中文字幕一区二区三区永久 |