首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《宿桐廬江寄廣陵舊游》翻譯及注釋

      唐代孟浩然

      山暝聞猿愁,滄江急夜流。(聞一作:聽)

      譯文:山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。

      注釋:暝:指黃昏。滄江:指桐廬江。滄同“蒼”,因江色蒼青,故稱。

      風鳴兩岸葉,月照一孤舟。

      譯文:兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響,月光如水映照江畔一葉孤舟。

      建德非吾土,維揚憶舊游。

      譯文:建德風光雖好卻非我的故土,我仍然懷念揚州的故交老友。

      注釋:建德:唐時郡名,今浙江省建德縣一帶。非吾土:不是我的故鄉。維揚:即揚州。

      還將兩行淚,遙寄海西頭。

      譯文:相憶相思我抑不住涕淚兩行,遙望海西頭把愁思寄去揚州。

      注釋:遙寄:遠寄。海西頭:指揚州。因古揚州幅員遼闊,東臨大海,故稱。

      孟浩然簡介

      唐代·孟浩然的簡介

      孟浩然

      孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

      ...〔 ? 孟浩然的詩(286篇)
      主站蜘蛛池模板: 寂寞一区在线观看| 亚洲AV日韩综合一区尤物| 亚洲香蕉久久一区二区| 99国产精品欧美一区二区三区 | 亚洲欧洲一区二区三区| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 一区二区不卡视频在线观看| 亚洲国产成人久久一区二区三区 | 久久久人妻精品无码一区| 亚洲AV成人一区二区三区在线看 | 国产萌白酱在线一区二区| 精品国产福利一区二区| 肉色超薄丝袜脚交一区二区| 亚洲成AV人片一区二区| 亚洲一区二区三区香蕉| 国产内射999视频一区| 免费萌白酱国产一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区视频猫咪 | 一区二区三区日韩精品| 亚洲永久无码3D动漫一区| 精品日韩在线视频一区二区三区 | 色欲AV蜜桃一区二区三| 国产日韩一区二区三区在线播放| 精品人伦一区二区三区潘金莲| 久久精品一区二区国产| 无码精品一区二区三区免费视频| 久久久无码一区二区三区| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 久久精品无码一区二区app| 久久精品无码一区二区app| 国产主播一区二区| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 色婷婷一区二区三区四区成人网| 色偷偷av一区二区三区| av一区二区三区人妻少妇| 国产91精品一区| 国产一区视频在线| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 国产精品一区12p| 人妻av无码一区二区三区|