首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《陳諫議教子》翻譯及注釋

      朱熹、李幼武撰

        宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養(yǎng)之終老。時(shí)人稱陳諫議有古仁之風(fēng)。

      譯文:  宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。一天,他走進(jìn)馬棚,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子。陳諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里周圍的人都不能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!”(陳諫議)趕緊命人去追商人牽回馬,并把賣馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風(fēng)。

      注釋:  陳諫議:北宋陳省華(939年—1006年),字善則,北宋閬州閬中人,官至諫議大夫,故稱之。馭:駕馭,控制。蹄:名詞作動詞用,踢。嚙:咬。仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。因:于是。遽:急忙,馬上。安:怎么,哪里。賈人:商人。直:通“值”,價(jià)值,這里指錢。詰:責(zé)問。貴臣:朝廷中的重臣。制:控制,制服。彼:那。廄:馬廄。曰:說,回答。汝:你。售:出售。戒:通“誡”,告誡。劣:頑劣的馬。是:這匹。可:能夠。何以:以何,憑什么,怎么。為:把。畜:養(yǎng)。

      朱熹、李幼武撰簡介

      唐代·朱熹、李幼武撰的簡介

      ...〔 ? 朱熹、李幼武撰的詩(1篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产免费无码一区二区| 韩国资源视频一区二区三区| 日韩高清一区二区三区不卡| 亚洲欧洲一区二区三区| 色窝窝免费一区二区三区| 久久久精品人妻一区亚美研究所 | 亚洲.国产.欧美一区二区三区| 中文字幕精品无码一区二区| 国产在线观看一区二区三区| 成人久久精品一区二区三区| 国产精品香蕉在线一区| 精品深夜AV无码一区二区| 少妇激情一区二区三区视频| 国产免费一区二区三区在线观看| 中文字幕一区二区三区有限公司| 日韩一区二区三区精品| 欧洲精品码一区二区三区免费看 | 一区二区三区四区电影视频在线观看| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 精品一区二区三区在线观看视频| 久久人妻av一区二区软件| 日本在线不卡一区| 亚洲不卡av不卡一区二区| 亚洲综合无码AV一区二区| 久久久精品一区二区三区| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 亚洲视频在线一区二区| 久久国产精品一区| 亚洲一区无码中文字幕| 骚片AV蜜桃精品一区| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区 | 97精品国产福利一区二区三区| 亚洲一区精品伊人久久伊人| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 99久久精品国产免看国产一区| 色婷婷AV一区二区三区浪潮| 久久se精品一区二区国产| 国产精品久久一区二区三区| 精品国产一区在线观看 | 中文字幕精品一区二区精品| 性色A码一区二区三区天美传媒|