首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《雜詩七首·其一》翻譯及注釋

      兩漢曹植

      高臺多悲風,朝日照北林。

      譯文:高臺上常常吹著悲風,早晨的太陽照著北林。

      注釋:北林:泛指樹林。

      之子在萬里,江湖迥且深。

      譯文:我懷念的人在萬里外,大江大湖很遠很深。

      注釋:之子:那個人,指所懷念的人。

      方舟安可極,離思故難任!

      譯文:這舟船哪能順利到達?實難安置我懷念的心。

      注釋:方舟:兩船并在一起。極,至,到達。難任,難以承擔。

      孤雁飛南游,過庭長哀吟。

      譯文:掠過庭院南飛的孤雁,長聲哀吖真使人傷神。

      翹思慕遠人,愿欲托遺音。

      譯文:抬頭望著孤雁,我在想——托你帶個信給遠地的人。

      注釋:翹:思仰頭而思,形容思念之切。

      形影忽不見,翩翩傷我心。

      譯文:孤雁不理睬地飛過去了,飛動的影子更使我傷心。

      注釋:形影:指孤雁的形影。

      曹植簡介

      唐代·曹植的簡介

      曹植

      曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。

      ...〔 ? 曹植的詩(298篇)
      主站蜘蛛池模板: 一区二区三区免费视频观看| 亚洲综合一区国产精品| 一区二区三区伦理高清| 国产福利一区二区在线视频 | 久久久无码精品国产一区| 日本高清一区二区三区| 天堂资源中文最新版在线一区 | 欧美日韩精品一区二区在线视频| 国产在线精品一区二区在线观看 | 91国偷自产一区二区三区| 在线观看免费视频一区| 一区二区三区波多野结衣| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 久久精品一区二区三区资源网| 精品国产免费一区二区三区| 视频精品一区二区三区| 天天看高清无码一区二区三区| 春暖花开亚洲性无区一区二区| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 亚洲视频一区二区三区| 91在线一区二区三区| 亚洲熟妇av一区| 亚洲国产一区二区a毛片| 鲁丝片一区二区三区免费| 日韩欧国产精品一区综合无码| 香蕉视频一区二区三区| 精品乱人伦一区二区三区| 久久精品一区二区三区四区| 人妻久久久一区二区三区| 久久精品午夜一区二区福利| 骚片AV蜜桃精品一区| 亚洲色偷精品一区二区三区| 精品国产日韩亚洲一区91| 国产av一区二区精品久久凹凸| 一区二区三区免费在线观看| 精品亚洲一区二区| 日韩在线一区二区| 美女免费视频一区二区三区| 一区二区三区四区精品| 无码人妻一区二区三区在线|