首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《采桑子·亭前春逐紅英盡》翻譯及注釋

      五代李煜

      亭前春逐紅英盡,舞態(tài)徘徊。細(xì)雨霏微,不放雙眉時暫開。

      譯文:亭前紅花飄落,春光亦隨花而去,花兒飄落的姿態(tài)優(yōu)雅,好像翩翩起舞,花兒不忍歸去,似乎在徘徊彷徨。細(xì)雨霏霏,這雨,浸潤了落花,也浸濕了愁緒,我雙眉緊鎖,難得一展。

      注釋:采桑子:詞牌名。又名“丑奴兒令”、“羅敷艷歌”、“羅敷媚”。采桑子格律為雙調(diào)四十四字,上下片各四句三平韻。逐:跟隨。紅英:紅花。盡:完。徘徊:這里形容回旋飛轉(zhuǎn)的樣子。細(xì):蕭本二主詞中作“零”;呂本二主詞中此字空缺。霏微,雨雪細(xì)小,迷迷濛濛的樣子。不放雙眉:就是緊鎖雙眉的意思。

      綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。

      譯文:沒有遠(yuǎn)方的佳音,獨守綠色窗欞,冷冷清清,空空寂寂,印香飄渺,漸漸燒成了灰燼。思情難耐,百無聊奈時,昏然欲睡,思念的人兒朦朧進(jìn)入夢境。

      注釋:芳音:晨本二主詞中作“芳英”。芳音,即佳音,好音。斷:斷絕。香印成灰:指香燒成了灰燼。香印,即印香,打上印的香,用多種香料搗成末調(diào)和均勻制成的一種香。成灰,成為灰燼。可奈,怎奈,即無可奈何。情懷:心情,心境。

      李煜簡介

      唐代·李煜的簡介

      李煜

      李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

      ...〔 ? 李煜的詩(81篇)
      主站蜘蛛池模板: 免费视频一区二区| 亚洲国产一区明星换脸| 精品动漫一区二区无遮挡| 韩国一区二区三区| 日本免费一区二区久久人人澡| 在线一区二区观看| 无码成人一区二区| 色噜噜AV亚洲色一区二区| 日韩精品一区二区三区不卡 | 国产91精品一区二区麻豆网站| 免费国产在线精品一区| 毛片一区二区三区无码| 一区二区三区四区精品视频| 果冻传媒董小宛一区二区| 一区二区三区福利视频| 日本中文一区二区三区亚洲| 成人免费一区二区无码视频| 中文乱码字幕高清一区二区| 亚洲高清美女一区二区三区| 亚洲一区中文字幕久久| 无码人妻AV免费一区二区三区| 人妻少妇AV无码一区二区| 成人无码一区二区三区| 一区二区三区免费在线视频 | 亚洲一区二区三区不卡在线播放| 久久亚洲综合色一区二区三区| 国产一区二区精品尤物| 无人码一区二区三区视频| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 成人乱码一区二区三区av| 超清无码一区二区三区| 国产在线精品一区免费香蕉| 91一区二区三区| 无码人妻视频一区二区三区| 99久久综合狠狠综合久久一区| 国产精品揄拍一区二区久久| 国产午夜精品片一区二区三区| 精品人妻无码一区二区色欲产成人 | 久久免费区一区二区三波多野| 久久99国产精品一区二区| 无码少妇一区二区三区芒果|