首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《采桑子·亭前春逐紅英盡》翻譯及注釋

      五代李煜

      亭前春逐紅英盡,舞態(tài)徘徊。細(xì)雨霏微,不放雙眉時暫開。

      譯文:亭前紅花飄落,春光亦隨花而去,花兒飄落的姿態(tài)優(yōu)雅,好像翩翩起舞,花兒不忍歸去,似乎在徘徊彷徨。細(xì)雨霏霏,這雨,浸潤了落花,也浸濕了愁緒,我雙眉緊鎖,難得一展。

      注釋:采桑子:詞牌名。又名“丑奴兒令”、“羅敷艷歌”、“羅敷媚”。采桑子格律為雙調(diào)四十四字,上下片各四句三平韻。逐:跟隨。紅英:紅花。盡:完。徘徊:這里形容回旋飛轉(zhuǎn)的樣子。細(xì):蕭本二主詞中作“零”;呂本二主詞中此字空缺。霏微,雨雪細(xì)小,迷迷濛濛的樣子。不放雙眉:就是緊鎖雙眉的意思。

      綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。

      譯文:沒有遠(yuǎn)方的佳音,獨守綠色窗欞,冷冷清清,空空寂寂,印香飄渺,漸漸燒成了灰燼。思情難耐,百無聊奈時,昏然欲睡,思念的人兒朦朧進(jìn)入夢境。

      注釋:芳音:晨本二主詞中作“芳英”。芳音,即佳音,好音。斷:斷絕。香印成灰:指香燒成了灰燼。香印,即印香,打上印的香,用多種香料搗成末調(diào)和均勻制成的一種香。成灰,成為灰燼。可奈,怎奈,即無可奈何。情懷:心情,心境。

      李煜簡介

      唐代·李煜的簡介

      李煜

      李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

      ...〔 ? 李煜的詩(81篇)
      主站蜘蛛池模板: 日本免费一区二区三区最新vr| 日韩高清一区二区| 亚洲一区二区在线视频| 久久精品国产一区二区三区| 亚洲啪啪综合AV一区| 国产精品女同一区二区| 色狠狠色狠狠综合一区| 日美欧韩一区二去三区| 香蕉久久AⅤ一区二区三区| 人妻少妇精品一区二区三区| 精品国产福利第一区二区三区| 91在线一区二区| 国产精品久久亚洲一区二区 | 色久综合网精品一区二区| 波多野结衣一区二区三区高清在线| 午夜视频在线观看一区二区| 久久国产精品亚洲一区二区| 在线观看免费视频一区| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 亚洲欧美国产国产一区二区三区| 动漫精品一区二区三区3d| 免费萌白酱国产一区二区三区| 亚洲一区二区三区播放在线| 日韩毛片一区视频免费| 亚洲AV福利天堂一区二区三 | 精品日韩一区二区三区视频 | 激情亚洲一区国产精品| 一区二区三区免费在线视频| 精品一区二区三区在线成人 | 韩国资源视频一区二区三区| 岛国精品一区免费视频在线观看| 中文字幕无线码一区二区| 久久久99精品一区二区| 久久青青草原一区二区| 福利一区二区三区视频在线观看| 日本一区二区在线免费观看| 国产电影一区二区| 国产无线乱码一区二三区| 精品一区精品二区| 亚洲色无码专区一区| 亚洲无线码一区二区三区|