飲酒·其二譯文及注釋
譯文
據(jù)說(shuō)積善有善報(bào),夷叔餓死在西山。
善惡如果不報(bào)應(yīng),為何還要立空言!
榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。
不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳。
注釋
云有報(bào):說(shuō)是有報(bào)應(yīng)。指善報(bào)。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個(gè)兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇(野菜)而食,最后餓死。
茍:如果。何事:為什么。立言:樹(shù)立格言。
況:甚,更加。當(dāng)年:指壯年。
固窮節(jié):固守窮困的節(jié)操。
參考資料:
1、郭維森 包景誠(chéng).陶淵明集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1992:141-170
陶淵明簡(jiǎn)介
唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(shī)(216篇) 〕猜你喜歡
李郎中元任過(guò)別湖上
苦竹泠泠沙雨青,秋風(fēng)別我釣魚(yú)汀。好持使節(jié)朝天子,莫道江湖有客星。
北固云回山歷歷,洪河龍斗浪冥冥。眼中經(jīng)濟(jì)須公等,殿上夔龍有典刑。
三部樂(lè) 和霞盦風(fēng)后木葉枯脫之作
林禿山髡,掃木葉一空,似頭新沐。蠣墻薜荔,凌亂詩(shī)人吟屋。
未歲寒、松柏先凋,豈梅花五月,笛聲飛玉。橫汾帆亂,又唱大風(fēng)一曲。