首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《上李邕》翻譯及注釋

      唐代李白

      大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。

      譯文:大鵬一日從風而起,扶搖直上九萬里之高。

      注釋:搖:由下而上的大旋風。

      假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。

      譯文:如果在風歇時停下來,其力量之大猶能將滄海之水簸干。

      注釋:假令:假使,即使。簸卻:激起。滄溟:大海。恒:常常。殊調:不同流俗的言行。

      世人見我恒殊調,聞余大言皆冷笑。

      譯文:時人見我好發奇談怪論,聽了我的大言皆冷笑不已。

      注釋:余:我。大言:言談自命不凡。

      宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

      譯文:孔圣人還說后生可畏,大丈夫可不能輕視年輕人啊!

      注釋:宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見《新唐書·禮樂志》。宋本“宣父”作“宣公”。丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 色综合视频一区二区三区44| 亚洲国产AV一区二区三区四区| 在线中文字幕一区| 波多野结衣在线观看一区二区三区 | 成人h动漫精品一区二区无码| 久久一区二区三区精品| 精品无码成人片一区二区| 人妻av综合天堂一区| 中文字幕一区日韩精品| 97久久精品一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区| 国产精品小黄鸭一区二区三区| 国产一区二区三区四| 天堂va视频一区二区| 国模无码视频一区| 国产av夜夜欢一区二区三区| 无码日本电影一区二区网站| 伊人色综合一区二区三区影院视频| 91video国产一区| 亚洲无圣光一区二区| 久久毛片一区二区| 国产精品视频一区国模私拍| 亚洲欧美日韩一区二区三区| 亚洲码欧美码一区二区三区| 国产精品视频免费一区二区| 无码国产精品一区二区高潮| 日韩一区二区三区不卡视频| 男人的天堂亚洲一区二区三区| 本免费AV无码专区一区| 日韩一区二区电影| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 日韩一区二区三区无码影院| 极品尤物一区二区三区| 日韩视频免费一区二区三区| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 人妻少妇AV无码一区二区| 无码人妻精品一区二区三区久久 | 天堂一区二区三区在线观看| 综合一区自拍亚洲综合图区| 亚洲AV日韩精品一区二区三区| 相泽亚洲一区中文字幕|