首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《渡黃河》翻譯及注釋

      南北朝范云

      河流迅且濁,湯湯不可陵。

      譯文:黃河流水湍急而且渾濁,其盛大的水勢不可阻擋。

      注釋:迅:疾速,急疾。湯湯:水勢浩大貌。陵:超越,越過。

      檜楫難為榜,松舟才自勝。

      譯文:用檜木做成的槳,船夫也難以使用,松木造成的堅船方可勝任。

      注釋:檜楫:檜木做的槳。檜為堅硬木材,檜楫謂船槳極堅固。榜:船槳。

      空庭偃舊木,荒疇余故塍。

      譯文:空院落倒放著舊木頭,荒地里留著舊土埂。

      注釋:空庭:猶空院,謂荒蕪冷寂的庭院。偃:倒伏。故塍:過去的田埂。

      不睹行人跡,但見狐兔興。

      譯文:這里不見行人的蹤跡,所見的只有狐貍兔子的出沒。

      注釋:興:作,這里指狐兔奔跑。

      寄言河上老,此水何當澄。

      譯文:我要對黃河邊上的老人說,這濁水相當澄清了。

      注釋:河上老:河上老:古時高士,即河上公,能預測未來。何:何時。澄:清。傳說黃河千年一清,河清則天下太平。?

      范云簡介

      唐代·范云的簡介

      范云(451~503年),字彥龍,南鄉舞陰(今河南泌陽縣西北)人,南朝文學家。范縝從弟,子范孝才。

      ...〔 ? 范云的詩(54篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲AV成人一区二区三区观看| 无码一区二区三区视频| 色国产在线视频一区| 波多野结衣中文字幕一区| 国产一区二区四区在线观看| 相泽亚洲一区中文字幕| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 麻豆国产在线不卡一区二区 | 无码少妇A片一区二区三区| 视频一区在线播放| 亚洲AV成人精品日韩一区| 麻豆一区二区免费播放网站| 亚洲视频一区调教| 美女一区二区三区| 亚洲色精品vr一区二区三区| 久久国产精品一区| 色噜噜一区二区三区| 日韩社区一区二区三区| 日本v片免费一区二区三区| 在线|一区二区三区| 精品无码国产一区二区三区51安| 日本内射精品一区二区视频 | 亚洲日本乱码一区二区在线二产线 | 国产一区二区三区美女| 蜜臀AV无码一区二区三区| 亚洲无人区一区二区三区| 三上悠亚一区二区观看| 亚洲av鲁丝一区二区三区| 日韩一区二区在线观看视频| 中文字幕日韩一区| 无码人妻精品一区二区三区不卡 | 中文字幕精品一区二区2021年| 亚洲一区二区三区在线网站| 国产精品视频一区二区三区| 无码人妻av一区二区三区蜜臀 | 国产精品被窝福利一区| 国产午夜精品免费一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费vr | 亚洲色欲一区二区三区在线观看| 福利一区二区三区视频在线观看| 精品人妻AV一区二区三区|