首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《定風(fēng)波·暖日閑窗映碧紗》翻譯及注釋

      唐代歐陽炯

      暖日閑窗映碧紗,小池春水浸晴霞。數(shù)樹海棠紅欲盡,爭忍,玉閨深掩過年華。

      譯文:風(fēng)和日暖,春意闌珊,白云匆匆過,人立碧窗前。池水浸染著空中的霞光,幾株海棠綠陰陰,樹上瘦花無幾,地上卻殘紅堆滿。紅欲盡,春將殘,思念苦,不忍看;更堪這,還得門深掩、守空閨,倚孤枕,年華虛度又一年。

      注釋:閑窗:雕花和護(hù)欄的窗子。閑:闌也。閑窗,一般用作幽閑之意。爭忍:怎能禁受的意思。

      獨(dú)憑繡床方寸亂,腸斷,淚珠穿破臉邊花。鄰舍女郎相借問,音信,教人休道未還家。

      譯文:綺窗前,深念遠(yuǎn),獨(dú)憑繡床,心緒煩亂,愁腸寸斷。念遠(yuǎn)思親如泉淚,亂濕美艷如花胭脂臉。思悠悠,念濃濃,怨深深,恨重重,淚破蓮腮兩線紅。鄰家姐妹相慰問:“玉郎可安好?”怎回答?羞澀道:“歸期遙遙,天涯良人未還家!”

      注釋:憑:此處是倚靠的意思。床:古人坐臥之具皆曰床。繡床:有彩繡為飾的床。方寸亂:心亂。借問:向人詢問。

      歐陽炯簡介

      唐代·歐陽炯的簡介

      歐陽炯

      (896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據(jù)《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學(xué)士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。

      ...〔 ? 歐陽炯的詩(47篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲一区影音先锋色资源| 国产一区二区三区不卡在线观看 | 亚洲一区二区三区不卡在线播放| 精品欧洲av无码一区二区| 亚洲色大成网站www永久一区| 精品人妻AV一区二区三区 | 精品人妻少妇一区二区三区不卡 | 蜜桃传媒一区二区亚洲AV| 国产高清视频一区三区| 中文字幕一区日韩在线视频| 一区视频在线播放| 国产一区韩国女主播| 国产成人av一区二区三区不卡 | 久久精品动漫一区二区三区| 免费无码一区二区三区蜜桃| 中文字幕一区二区在线播放| 一区视频在线播放| 精品国产一区二区三区AV性色| 日本韩国黄色一区二区三区| 无码一区二区三区免费视频| 精品一区二区三人妻视频| 欧美人妻一区黄a片| 无码国产精品一区二区高潮| 日本香蕉一区二区三区| 日韩精品一区二区三区影院 | 一区二区无码免费视频网站| 99精品一区二区三区| 97精品一区二区视频在线观看| 99久久精品日本一区二区免费| 亚洲熟妇av一区二区三区下载| 日韩一区二区视频| 波多野结衣在线观看一区二区三区| 国产一区二区三区无码免费| 国产乱码伦精品一区二区三区麻豆 | 相泽亚洲一区中文字幕| 在线观看午夜亚洲一区| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 中文字幕日韩一区二区不卡| 香蕉久久ac一区二区三区| 亚洲爽爽一区二区三区| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮|