首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送裴十八圖南歸嵩山二首》翻譯及注釋

      唐代李白

      何處可為別,長安青綺門。

      譯文:何處是我們分手的地方?我們已經送到這京城的青綺門。

      注釋:青綺門:長安東城最南邊的一個城門,本名霸城門。因其門青色,故又名青城門,或青綺門。

      胡姬招素手,延客醉金樽。

      譯文:胡姬揚著其蓮藕般的手臂,把我們招進酒樓醉飲。

      注釋:胡姬:唐代胡人酒肆中的侍酒胡女。延:招呼,邀請。

      臨當上馬時,我獨與君言。

      譯文:當您上馬即將東行的時刻,請聽一聽我的肺腑之言。

      風吹芳蘭折,日沒鳥雀喧。

      譯文:您看那芳蘭正被狂風摧折,日邊的樹枝上則聚集著喧四的雀群。

      注釋:芳蘭:芳香的蘭草。

      舉手指飛鴻,此情難具論。

      譯文:您一定記得晉代郭瑀手指飛鴻的故事,而我這籠中之鳥的心里卻充滿了矛盾。

      注釋:飛鴻:以飛鴻比喻超脫世外的隱士。舉手指飛鴻,據《晉書·郭瑀傳》記載:晉人郭瑀隱居山谷中,前涼王張天錫派人去召他,瑀指著飛鴻對使者說:“這只鳥怎么可以裝在籠子里呢?”這句表示自己要像鴻鳥一樣展翅高飛,離開長安。難具論:難以詳說。

      同歸無早晚,潁水有清源。

      譯文:祝您一路順風,穎水源頭將是我們共同的歸隱之地,同歸何必有早晚之分?

      注釋:“同歸”兩句意為:我們早晚都要離開長安,一起隱居在清澈的潁水河畔。同歸,指一同歸隱。潁水,即潁河,發源于河南登封縣嵩山西南,流經登封四十公里,繞箕山而下,流入淮河。清源,源頭水清。

      君思潁水綠,忽復歸嵩岑。

      譯文:您因懷念久別的穎水,又要回到穎水源頭魯山歸隱去了。

      注釋:忽:倏忽,很快的意思。嵩岑,嵩山。

      歸時莫洗耳,為我洗其心。

      譯文:穎水邊不要像許由那樣用清水洗耳,您要洗一洗自己的心。

      注釋:洗耳:典出許由故事。堯讓天下于許由,許由不受。堯又召為九州長,由不欲聞之,洗耳于潁水濱。今箕山有許由冢、洗耳池。

      洗心得真情,洗耳徒買名。

      譯文:洗耳只不過是徒買虛名,洗心才能心純情真。

      注釋:買名:騙取虛名。

      謝公終一起,相與濟蒼生。

      譯文:高隱東山的謝公究竟要被起用的,因為他忘不了解救蒼生的重任。

      注釋:謝公:指晉太傅太保謝安。安,少有重名,累辟皆不起,每游賞,必攜妓以從。年四十,方有仕官意。桓溫請為司馬。簡文帝死,桓溫欲篡晉,以勢劫安,安不為所動,溫謀終不成。后為尚書仆射,領吏部,加后將軍,一心輔晉。太元八年苻堅攻晉,加安征討大都督,以總統淝水之戰功,拜太保。卒贈太傅。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 高清一区二区三区视频| 日韩av无码一区二区三区| 亚洲一区二区三区高清不卡| 精品一区二区三区3d动漫| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 美女福利视频一区| av在线亚洲欧洲日产一区二区| 国产福利无码一区在线| 亚洲一区二区三区不卡在线播放| 日本高清不卡一区| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 午夜精品一区二区三区在线视 | 一区二区三区国产| 人妻无码一区二区三区| 在线不卡一区二区三区日韩| 尤物精品视频一区二区三区| 国产欧美色一区二区三区| 在线欧美精品一区二区三区| 亚洲高清一区二区三区| 中文字幕一区二区三区人妻少妇 | 一区二区高清视频在线观看| 精品一区二区三区视频| 亚洲AV无码一区二三区| 精品无码人妻一区二区三区不卡 | 国模丽丽啪啪一区二区| 亚洲国产精品一区二区第四页| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 后入内射国产一区二区| 亚洲av高清在线观看一区二区 | 亲子乱av一区区三区40岁| 午夜视频一区二区| 精品欧洲av无码一区二区| 亚洲av无码成人影院一区| 在线精品日韩一区二区三区| 老鸭窝毛片一区二区三区| 视频一区精品自拍| 精品无码一区二区三区在线 | 中文字幕一区在线观看| 国产一区二区三区在线看| 亚洲va乱码一区二区三区| 日韩在线视频不卡一区二区三区|