首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《灞陵行送別》翻譯及注釋

      唐代李白

      送君灞陵亭,灞水流浩浩。

      譯文:送君送到灞陵亭,灞水浩蕩似深情。

      注釋:灞陵亭:古亭名,據考在長安東南三十里處。灞陵,也作“霸陵”,漢文帝陵寢之地,因有灞水,遂稱灞陵。浩浩:形容水勢廣大的樣子。

      上有無花之古樹,下有傷心之春草。

      譯文:岸上古樹已無鮮花,岸邊有傷心的春草,萋萋蘺蘺。

      我向秦人問路歧,云是王粲南登之古道。

      譯文:我向當地的秦人問路,他說:這正是當初王粲南去走的古道。

      注釋:王粲:東漢末年著名文學家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。他曾為避難南下荊州,途中作《七哀詩》,表現戰亂之禍害,詩中有“南登灞陵岸,回首望長安”句。

      古道連綿走西京,紫闕落日浮云生。

      譯文:古道的那頭逶迤連綿通長安,紫色宮闕上浮云頓生,遮蔽了紅日。

      注釋:西京:即唐朝都城長安。紫闕:紫色的宮殿,此指帝王宮殿。一作“紫關”。

      正當今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽。

      譯文:正當今夜送君斷腸的時候,雖有黃鸝婉婉而啼,此心愁絕,怎么忍心聽?

      注釋:驪歌:指《驪駒》,《詩經》逸篇名,古代告別時所賦的歌詞。一作“黃鸝”。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 亚洲日韩激情无码一区| 国产精品一区在线麻豆| 无码aⅴ精品一区二区三区| 日本韩国黄色一区二区三区| 国产乱码一区二区三区| 三上悠亚精品一区二区久久| 国产伦一区二区三区免费| 青青青国产精品一区二区| 国产精华液一区二区区别大吗| 91在线一区二区三区| 一区视频在线播放| 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 亚洲一区二区三区免费观看| 免费日本一区二区| 狠狠色成人一区二区三区| 暖暖免费高清日本一区二区三区| 无码一区18禁3D| 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区 | 三上悠亚精品一区二区久久| 人妻精品无码一区二区三区| 亚洲宅男精品一区在线观看| 精品视频无码一区二区三区| 无码AV中文一区二区三区| 国产激情无码一区二区| 另类一区二区三区| 亚洲AV美女一区二区三区| 一区高清大胆人体| 无码播放一区二区三区| 伊人色综合网一区二区三区 | 一区二区三区日本视频| 国产成人一区二区精品非洲| 精品一区二区三区视频在线观看 | 亚洲午夜日韩高清一区| 国产精品主播一区二区 | 国产成人久久一区二区三区| 日韩免费视频一区| 后入内射国产一区二区| 亚洲成av人片一区二区三区 | 丝袜美腿一区二区三区| 成人无码精品一区二区三区|