首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《國風·秦風·晨風》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

      譯文:傍晚光景小鷹隼疾飛掠過,棲落在郁郁蒼蒼的北樹林。至今我還沒見過他的蹤影,內心里憂心忡忡滿懷擔心。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      注釋:晨風:鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。鴥:鳥疾飛的樣子。郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩集傳》:“憂而不忘之貌。”如何:奈何,怎么辦。

      山有苞櫟,隰有六駁。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

      譯文:高高的山上有茂密的櫟樹,洼地里梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內心里滿懷悒郁憂心如焚。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      注釋:苞:叢生的樣子。櫟:樹名。隰:低洼濕地。六駁:木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。

      山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

      譯文:高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生長著如云的山梨。至今我還沒見過他的蹤跡,內心里憂心忡忡如醉如癡。真想不到你怎么會這樣呢?早忘了我啊沒有絲毫記憶!

      注釋:棣:唐棣,也叫郁李,果實色紅,如梨。樹:形容檖樹直立的樣子。檖:山梨。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲片国产一区一级在线观看| 亚洲一区二区三区乱码A| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 日韩电影在线观看第一区| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 日韩一区二区在线播放| 狠狠色婷婷久久一区二区| 一区二区三区在线| 精品一区二区ww| 亚洲熟妇av一区二区三区下载 | 久久亚洲中文字幕精品一区| 国产一区二区三区韩国女主播| 99精品国产一区二区三区| 韩国精品一区视频在线播放| 无码喷水一区二区浪潮AV| 在线成人一区二区| 亚洲一区精彩视频| 国产日韩一区二区三区在线播放| 精品亚洲综合在线第一区| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 久久久久国产一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区aV高清| 人成精品视频三区二区一区| 精品乱码一区内射人妻无码| 波多野结衣中文字幕一区| 日本精品一区二区久久久| 色多多免费视频观看区一区| 国产精品免费综合一区视频| 日韩免费无码一区二区视频| 国产精品一区二区无线| 日韩精品一区二区三区不卡| 一区二区三区四区电影视频在线观看| 免费国产在线精品一区| 亚洲Aⅴ无码一区二区二三区软件| 一级特黄性色生活片一区二区| 中文字幕一区二区三区免费视频| 国产综合无码一区二区辣椒| 无码少妇一区二区| 一本大道在线无码一区| 麻豆视频一区二区三区| 久久影院亚洲一区|