首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《行香子·秋入鳴皋》翻譯及注釋

      宋代許古

      秋入鳴皋,爽氣飄蕭。掛衣冠、初脫塵勞。窗間巖岫,看盡昏朝。夜山低,晴山近,曉山高。

      譯文:蕭瑟的秋風吹入鳴皋山中,涼爽的月夜飄揚著悠揚的簫聲,脫去了那身骯臟的官服,剛剛離開混濁不堪的官場中,憑窗遙望遠山景色盡收眼底,朝暉夕暗氣象萬千變化無窮,夜晚暮色朦朧籠罩大地山峰仿佛變低,晴日明麗一望無際仿佛山峰只在眼前,清早晨霧散去朝陽仿佛從山頂升起,山峰顯得更加挺拔高峻。

      注釋:行香子:詞牌名。雙調小令,六十六字。鳴皋:山名,在今河南嵩縣東北。掛衣冠:指辭官歸隱。塵勞:人世間的煩勞,此指官場的應酬。巖岫:山洞,山穴。

      細數閑來,幾處村醪。醉模糊、信手揮毫。等閑陶寫,問甚風騷。樂因循,能潦倒,也消搖。

      譯文:細細地計算一下,悠閑無事曾經喝了多少村民的美酒,沉醉后模模糊糊,信手揮毫揮發著詩情,隨意信筆而寫,管什么體裁格式平仄押韻,樂得這樣長期寄情山水,能夠忍受寂寞貧窮,也算逍遙自在快樂萬分!

      注釋:醪:酒釀,此處指釀酒之處。陶寫:即寫作。風騷;此處指詩文的諷怨寄托,亦即其政教功利。樂因循:意為安于山水之樂。能潦倒:意為甘于淡泊寂寞。

      許古簡介

      唐代·許古的簡介

      許古(1157-1230)金代文學家。字道真,河間(今屬河北)人,明昌五年(1194)進士。宣宗朝自左拾遺拜臨察御史,以直言極諫得罪,兩度削秩。哀宗立,召為補闕,遷右司諫。致仕,居伊陽(今河南嵩縣)。正大七年卒,年七十四。

      ...〔 ? 許古的詩(8篇)
      主站蜘蛛池模板: 99精品久久精品一区二区| 国产在线一区二区在线视频| 一区二区在线免费观看| 国产成人精品日本亚洲专一区| 波多野结衣精品一区二区三区 | 91在线看片一区国产| 一区二区三区日本电影| 精品国产一区二区三区www| 韩国美女vip福利一区| 精品视频无码一区二区三区| 一本大道东京热无码一区| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 亚洲av无码一区二区三区四区| 中文字幕无线码一区| 亚洲国产高清在线一区二区三区| 无码人妻aⅴ一区二区三区有奶水 人妻夜夜爽天天爽一区 | 亚洲国产老鸭窝一区二区三区| 一区二区三区在线免费观看视频| 国产福利无码一区在线| 亚洲色无码专区一区| 亚洲性色精品一区二区在线| 国产福利微拍精品一区二区 | 一区二区在线电影| 一区二区三区午夜视频| 国产精品污WWW一区二区三区| 国产精品日韩一区二区三区| 国产精品一区二区毛卡片| 午夜一区二区免费视频| 国产亚洲综合一区二区三区| 视频一区二区三区免费观看| 一区二区三区视频免费| 99国产精品一区二区| 久久精品国产一区二区三| 亚洲一区二区中文| 伊人色综合一区二区三区影院视频| 无码人妻久久一区二区三区免费丨| 国产成人精品第一区二区| 大帝AV在线一区二区三区| 视频一区在线播放| 久久免费精品一区二区| 亚洲国产一区明星换脸|