首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《暮秋山行》翻譯及注釋

      唐代岑參

      疲馬臥長坂,夕陽下通津。

      譯文:疲憊的馬兒睡臥在長長的山坡上,太陽已經落到水面上。

      山風吹空林,颯颯如有人。

      譯文:山中的秋風吹進空寂的樹林,樹葉颯颯作響,好像有人進入林中。

      注釋:颯颯:風聲。

      蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。

      譯文:蒼茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面沒有了灰塵。

      注釋:旻:天空。此處指秋季的天。

      千念集暮節,萬籟悲蕭辰。

      譯文:千萬種念頭,都在這傍晚出現在腦海,萬物的聲音都在蕭瑟的清晨悲鳴。

      鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。

      譯文:鶗鴂昨晚還在鳴叫,蕙草已經開始枯萎。

      注釋:鶗鴂:亦作“鶗鴃”,即杜鵑鳥。

      況在遠行客,自然多苦辛。

      譯文:何況我這遠行的異鄉人,自然就會有很多艱苦的辛酸。

      岑參簡介

      唐代·岑參的簡介

      岑參

      岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

      ...〔 ? 岑參的詩(374篇)
      主站蜘蛛池模板: 日本在线一区二区| 人妻无码久久一区二区三区免费| 精品人妻AV一区二区三区| 亚洲性无码一区二区三区| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 精品无人乱码一区二区三区| 无码人妻久久一区二区三区| 精品国产日韩一区三区| 最新欧美精品一区二区三区| 国产精品高清一区二区三区| 国产成人精品一区二三区在线观看| 精品久久久久久中文字幕一区| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 亚洲一区二区三区首页| 国产精华液一区二区区别大吗| 精品少妇一区二区三区在线| 日韩少妇无码一区二区三区| 日韩精品一区二区三区影院| 国产成人av一区二区三区不卡| 综合一区自拍亚洲综合图区| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 国产精品香蕉在线一区| 国产主播在线一区| 在线视频精品一区| 视频一区二区三区人妻系列| 日本一区二区在线不卡| 国产福利一区二区在线视频| 一区二区三区高清视频在线观看| 黑人一区二区三区中文字幕| 亚洲乱码国产一区网址| 亚洲AV无码第一区二区三区| 一区二区在线视频| 日韩免费一区二区三区在线播放| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 国产人妖视频一区二区破除 | 免费播放一区二区三区| 亚洲国产日韩在线一区| 亚洲精品精华液一区二区| 日韩免费视频一区| 精品国产一区二区三区在线观看|