《淮中晚泊犢頭》翻譯及注釋
春陰垂野草青青,時(shí)有幽花一樹(shù)明。
譯文:春天的陰云垂落在曠野,田野里到處綠草青青。偶爾看見(jiàn)幽香的花開(kāi)放,那一株樹(shù)因此明亮美麗。
注釋?zhuān)夯矗夯春印兕^:淮河邊的一個(gè)地名。犢頭鎮(zhèn),在今江蘇淮陰縣境內(nèi)。春陰:春天的陰云。垂野,春天的陰云籠罩原野。幽花:幽靜偏暗之處的花。
晚泊孤舟古祠下,滿(mǎn)川風(fēng)雨看潮生。
譯文:黃昏的時(shí)候,我乘一葉孤舟停靠在古舊的祠堂下,在滿(mǎn)河的煙雨中凝望那漸生漸滿(mǎn)的潮水。
注釋?zhuān)汗澎簦汗排f的祠堂。滿(mǎn)川:滿(mǎn)河。
蘇舜欽簡(jiǎn)介
唐代·蘇舜欽的簡(jiǎn)介

蘇舜欽(1008—1048)北宋詩(shī)人,字子美,開(kāi)封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開(kāi)封(今屬河南)。曾任縣令、大理評(píng)事、集賢殿校理,監(jiān)進(jìn)奏院等職。因支持范仲淹的慶歷革新,為守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進(jìn)奏院祭神時(shí),用賣(mài)廢紙之錢(qián)宴請(qǐng)賓客。罷職閑居蘇州。后來(lái)復(fù)起為湖州長(zhǎng)史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱(chēng)“梅蘇”。有《蘇學(xué)士文集》詩(shī)文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。
...〔 ? 蘇舜欽的詩(shī)(8篇) 〕