首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《最高樓·暮春》翻譯及注釋

      元代薛昂夫

      花信緊,二十四番愁。風雨五更頭。侵階苔蘚宜羅襪,逗衣梅潤試香篝。綠窗閑,人夢覺,鳥聲幽。

      譯文:暮春時節花期已快過,五更時分窗外小雨仍是淅淅瀝瀝。石階上長滿苔蘚穿著羅襪就可以踩上去,空氣潮濕,衣服也只能放在熏籠上。夢醒無事,只聽窗外鳥兒啼鳴,倍感清幽。

      注釋:花信:花開的信息,亦指開花時節,泛指女子在20歲左右的青春年華。五更頭:天將明時。梅潤:謂梅雨季節的潮濕空氣。香篝:熏籠。綠窗:綠色紗窗。指女子居室。

      按銀箏、學弄相思調。寫幽情、恨殺知音少。向何處,說風流。一絲楊柳千絲恨,三分春色二分休。落花中,流水里,兩悠悠。

      譯文:輕撫銀箏,慢慢練習相思曲。琴聲婉轉多情,只可惜無知音聆聽。心中的這無限愁緒要到哪里去訴說啊!雨中楊柳飄飄蕩蕩,殘花滿地,仿似在告訴我們:已至暮春,春將休。

      注釋:銀箏:用銀裝飾的箏或用銀字表示音調高低的箏。

      薛昂夫簡介

      唐代·薛昂夫的簡介

      薛昂夫

      薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鶻(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽)。祖、父皆封覃國公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據趙孟頫《薛昂夫詩集序》(《松雪齋文集》),他曾執弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩名,詩集已佚。詩作存于《皇元風雅后集》、《元詩選》等集中。

      ...〔 ? 薛昂夫的詩(24篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲国产美国国产综合一区二区| 中文字幕一区视频一线| 国产免费无码一区二区| 日韩视频一区二区三区| 国产亚洲福利一区二区免费看| 亚洲码一区二区三区| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 99久久精品午夜一区二区| chinese国产一区二区| 亚洲AV无码一区二区一二区| 亚洲国产一区明星换脸| 日本v片免费一区二区三区 | 精品乱人伦一区二区| 一区二区三区福利视频| 国模精品视频一区二区三区| 亚洲一区二区三区免费观看 | 亚洲综合一区国产精品| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 狠狠综合久久AV一区二区三区 | 人妻av综合天堂一区| 人妻无码第一区二区三区| 国产成人精品一区二三区| 国产成人精品无码一区二区老年人 | 午夜精品一区二区三区在线视| 精品一区精品二区| 视频一区精品自拍| 日韩好片一区二区在线看| 亚洲一区中文字幕在线观看| 国产香蕉一区二区精品视频| 亚洲乱码一区av春药高潮| 亚洲A∨精品一区二区三区下载| 精品一区二区三区四区电影| 亚洲一区二区三区影院| 风间由美在线亚洲一区| 国产波霸爆乳一区二区| 日韩在线一区二区三区视频| 无码精品视频一区二区三区 | 国模视频一区二区| 亚洲一区二区三区丝袜| 日韩av无码一区二区三区|