首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《飲酒·其四》翻譯及注釋

      魏晉陶淵明

      棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。

      譯文:棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨自飛。

      注釋:棲棲:心神不安的樣子。

      徘徊無定止,夜夜聲轉悲。

      譯文:徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。

      注釋:定止:固定的棲息處。止,居留。

      厲響思清遠,去來何依依。

      譯文:長鳴思慕清遠境,飛去飛來情戀依。

      注釋:厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

      因值孤生松,斂翮遙來歸。

      譯文:因遇孤獨一青松,收起翅膀來依歸。

      注釋:值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

      勁風無榮木,此蔭獨不衰。

      譯文:寒風強勁樹木調,繁茂青松獨不衰。

      注釋:勁風:指強勁的寒風。

      托身已得所,千載不相違。

      譯文:既然得此寄身處,永遠相依不違棄。

      注釋:已:既。違:違棄,分離。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产成人精品久久一区二区三区av| 无码福利一区二区三区| 日韩内射美女人妻一区二区三区 | 一区二区三区观看| 亚洲电影一区二区三区| 亚洲av午夜精品一区二区三区| 国产主播福利一区二区| 任你躁国语自产一区在| 日韩一本之道一区中文字幕| 精品一区中文字幕| 暖暖免费高清日本一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线网站| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 亚洲国产专区一区| 乱中年女人伦av一区二区| 日韩精品一区二区三区国语自制| 国产午夜精品片一区二区三区| 亚欧免费视频一区二区三区| 日韩AV无码久久一区二区| 久久精品无码一区二区WWW| 无码国产精成人午夜视频一区二区| 亚洲熟女少妇一区二区| 国产一区二区三区久久精品| 日本在线不卡一区| 天堂资源中文最新版在线一区| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 人妻AV一区二区三区精品| 精品一区二区三区在线观看视频| 精品人妻一区二区三区浪潮在线| 亚洲va乱码一区二区三区| 亚洲综合色一区二区三区| 午夜视频在线观看一区| 国产伦精品一区二区三区免费下载 | 中文字幕一区二区三区在线不卡 | 国产短视频精品一区二区三区| 精品福利一区二区三区免费视频| 亚洲无码一区二区三区| 国产一区二区在线视频播放| 国产免费一区二区三区免费视频 | 国产日韩精品一区二区三区在线 | 国产免费av一区二区三区|