首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《水調歌頭·四明有狂客》翻譯及注釋

      元代趙秉文

      昔擬栩仙人王云鶴贈予詩云:“寄與閑閑傲浪仙,枉隨詩酒墮凡緣。黃塵遮斷來時路,不到蓬山五百年。”其后玉龜山人云:“子前身赤城子也。”予因以詩寄之云:“玉龜山下古仙真,許我天臺一化身。擬折玉蓮聞白鶴,他年滄海看揚塵。”吾友趙禮部庭玉說,丹陽子謂予再世蘇子美也。赤城子則吾豈敢,若子美則庶幾焉。尚愧辭翰微不及耳。因作此以寄意焉。

      譯文:過去王云鶴曾贈詩給我,意思是:告訴你這個高傲散漫的仙人閑閑居士,你因為既喜飲酒又愛吟詩而墮入了塵世。漫天黃塵遮蔽了來時的道路,你不到蓬萊仙山已五百年了。斯有個隱士玉山人對我說,你的前身是神仙赤城子。于是我寫了一首七絕回答他們,詩的意思是:玉龜山下的真仙人,說我是天臺山上神仙的化身。準備騎著白鶴去折仙境的玉蓮花,待到將來再看滄海變桑田時揚起的塵埃。我的朋友禮部官員趙庭玉告訴我說,丹陽子說我是北宋文學家蘇舜欽的后身。說我是神仙赤城子,那真擔當不起,說是蘇舜欽再世還差不多,慚愧的是我的文章比他還差一點。因此,我寫了下面這首《水調歌頭》以寄意。

      注釋:水調歌頭,詞牌名,又名“元會曲”“凱歌”“臺城游”“水調歌”“花犯念奴”“花犯”。擬栩仙人:王云鶴(中立)的別號。丹陽子:馬鈺(從義)的別號。蘇子美:北宋文學家蘇舜欽(字子美)。

      四明有狂客,呼我謫仙人。俗緣千劫不盡,回首落紅塵。我欲騎鯨歸去,只恐神仙官府,嫌我醉時真。笑拍群仙手,幾度夢中身。

      譯文:像當年賀知章稱李白為“謫仙人”一樣,友人也稱我為“謫仙人”。我歷盡千劫依然塵緣未了,就落到了紅塵中。我原本想騎著大鯨返回仙界,又擔心神仙官府中的規矩會約束我,嫌我太過于率真。在夢中我幾度和群仙暢談,言笑晏晏。

      注釋:千劫:千世。劫為佛教用語,世界經歷若干萬年毀滅一次,稱一劫。

      倚長松,聊拂石,坐看云。忽然黑霓落手,醉舞紫毫春。寄語滄浪流水,曾識閑閑居士,好為濯冠巾。卻返天臺去,華發散麒麟。

      譯文:倚長松,聊拂石,坐看云起云落,樂哉悠哉。不時以紫毫之筆,蘸天上的黑霓作墨,醉酒當書,狂放恣意。告訴那滄浪之水,可識得我閑閑居士,我要用你去洗凈那塵世間的骯臟,把清白還給人間,然后我再返回天臺,在那里披著頭發騎著麒麟遨游于仙界。

      注釋:紫毫:筆的一種,用紫黑色的獸毛制成。閑閑居士:作者自號。天臺:山名,在今浙江天臺州境內,是仙霞嶺的余脈。麒麟:傳說中的神獸。

      趙秉文簡介

      唐代·趙秉文的簡介

      趙秉文

      趙秉文(1159~1232)金代學者、書法家。字周臣,號閑閑居士,晚年稱閑閑老人。磁州滏陽(今河北磁縣)人。世宗大定二十五年進士,調安塞主簿。歷平定州刺史,為政寬簡。累拜禮部尚書。哀宗即位,改翰林學士,同修國史。歷仕五朝,自奉如寒士,未嘗一日廢書。能詩文,詩歌多寫自然景物,又工草書,所著有《閑閑老人滏水文集》。

      ...〔 ? 趙秉文的詩(419篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区免费观在线| 亚洲成在人天堂一区二区| 精品久久久中文字幕一区| 国产午夜精品一区二区三区不卡| 日本一区二区视频| 无码人妻视频一区二区三区| 国产精品日韩一区二区三区| 中文无码一区二区不卡αv| 国产亚洲福利精品一区| 国产精品乱码一区二区三区 | 久久精品成人一区二区三区| 亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 亚洲免费视频一区二区三区| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 欧洲精品一区二区三区| 日韩精品久久一区二区三区| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 久久精品一区二区免费看| 亚洲午夜福利AV一区二区无码| 岛国无码av不卡一区二区| 国产亚洲欧洲Aⅴ综合一区| 国产精品自在拍一区二区不卡| 亚洲国产一区视频| 亚洲熟妇av一区二区三区| 久久精品视频一区二区三区| 久久久精品人妻一区二区三区| 中日av乱码一区二区三区乱码| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 无码人妻少妇色欲AV一区二区 | 久久se精品一区精品二区国产| 久久精品人妻一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区在线 | 色综合视频一区中文字幕| 欧洲精品码一区二区三区| 国产一区二区三区精品视频| 99久久人妻精品免费一区| 日本高清一区二区三区| 精品国产亚洲一区二区在线观看| 亚洲无人区一区二区三区|