首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《蒹葭》翻譯及注釋

      唐代杜甫

      摧折不自守,秋風吹若何。

      譯文:蒹葭面對摧殘不能夠保全自我,又被瑟瑟秋風吹著該怎么辦。

      注釋:摧折:摧殘折斷。自守:保衛自己,堅守自我。若何:怎么辦。《新唐書》有“詔不許,若何?”

      暫時花戴雪,幾處葉沉波。

      譯文:只是在極短的時間里盛開花朵,很快葉子就會沉入水中。

      注釋:花戴雪:暗指花開。蘆葦花為灰白之色,花開如同頂著白雪。

      體弱春風早,叢長夜露多。

      譯文:在形體柔弱的時候春風拂過都嫌來得早,在生長成密叢時夜里的寒露又多了。

      江湖后搖落,亦恐歲蹉跎。

      譯文:即使衰敗后花葉搖落,還擔心歲月虛度。

      注釋:蹉跎:失意,虛度光陰。江湖后搖落:此處江湖引申為退隱。

      杜甫簡介

      唐代·杜甫的簡介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

      ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
      主站蜘蛛池模板: 中文字幕精品一区影音先锋| 日韩人妻无码一区二区三区久久99 | 无码日韩人妻AV一区免费l| 久久无码精品一区二区三区| 成人区人妻精品一区二区三区| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 国产精品一区二区三区免费| 视频一区视频二区在线观看| 国产小仙女视频一区二区三区| 射精专区一区二区朝鲜| 国产主播一区二区| 国产天堂一区二区综合| 亚洲人成网站18禁止一区| 国产在线精品一区二区| 日本免费一区尤物| 国产一区二区三区在线观看免费| 在线观看一区二区三区视频| 无码日韩精品一区二区免费| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区 | 精品一区二区三区无码免费视频| 亚洲AV无码一区二区三区在线观看| 国产精品亚洲专区一区| 国产精品电影一区二区三区| 好吊妞视频一区二区| 国产成人精品一区二三区 | 高清国产精品人妻一区二区| 中文字幕精品无码一区二区| 亚洲一区二区三区AV无码| 国产色综合一区二区三区| 久久精品一区二区三区日韩 | 亚洲AV无码一区二区三区在线| 人妻AV一区二区三区精品| 精品无人区一区二区三区在线| 国产福利一区二区三区在线视频| 在线播放偷拍一区精品| 日韩色视频一区二区三区亚洲| 一区二区三区免费视频播放器| 国产美女露脸口爆吞精一区二区| 国产剧情国产精品一区| 91video国产一区| 国产精品资源一区二区|