首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《照鏡見白發》翻譯及注釋

      唐代張九齡

      宿昔青云志,蹉跎白發年。

      譯文:以前做宰相時,報效國家,日理萬機,志向遠大。現在做了長史,無事可做,蹉跎歲月,虛度華年。

      注釋:宿昔:宿是懷有,昔是以前(是指任宰相期間)。青云志:凌云壯志,志向遠大。蹉跎:蹉跎歲月。白發年:白頭發的年紀,形容自己老了。

      誰知明鏡里,形影自相憐。

      譯文:誰知道照鏡子時,才看到自己頭發白了,老了。我深深感到孤獨,只是自己的形體與影子相憐。

      注釋:誰知:誰知道。這是自言自語。明鏡里:鏡子里照到的作者。形影:形體和影子。自相憐:自己的形體和影子互相同情,憐憫。意思是孤獨。

      張九齡簡介

      唐代·張九齡的簡介

      張九齡

      張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

      ...〔 ? 張九齡的詩(205篇)
      主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲精品一区二区| 怡红院一区二区三区| 麻豆一区二区免费播放网站| 日韩精品无码Av一区二区| 国产福利91精品一区二区三区 | 国语精品一区二区三区| 亚洲精品伦理熟女国产一区二区| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 精品少妇ay一区二区三区| 高清一区二区三区| 国产一区内射最近更新| 国产SUV精品一区二区88| 亚洲熟妇av一区| 久久精品国产AV一区二区三区| 亚洲视频一区调教| 日本一区二区三区在线观看| 红杏亚洲影院一区二区三区 | 日本精品一区二区久久久| 色国产在线视频一区| 亚洲国产精品无码第一区二区三区 | 亚洲色精品vr一区二区三区| 亚洲成av人片一区二区三区| www亚洲精品少妇裸乳一区二区| 国产伦精品一区二区三区免费下载| 中文字幕乱码人妻一区二区三区 | 日韩电影一区二区三区| 免费一区二区三区| 亚洲一区二区三区91| 中文乱码字幕高清一区二区| 天堂一区人妻无码| 日韩熟女精品一区二区三区| 国产成人精品一区二区三区| 国产午夜毛片一区二区三区| 国产成人精品一区二区三区免费 | 国产成人亚洲综合一区| 久久精品免费一区二区喷潮| 精品一区二区三区免费毛片| 变态拳头交视频一区二区| 无码人妻精品一区二区三区66| 人妻夜夜爽天天爽爽一区| 亚洲av乱码中文一区二区三区|