首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《花島》翻譯及注釋

      唐代韓愈

      蜂蝶去紛紛,香風隔岸聞。

      譯文:蜜蜂和蝴蝶一群群都飛向同一方向,順著蜂蝶飛去的方向,調動嗅覺,頓時感到撲鼻的香氣隔著寬闊的江面傳送過來。

      注釋:蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。去紛紛:數量多且都飛向同一方向。隔岸:這里指寬闊江面的對岸。

      欲知花島處,水上覓紅云。

      譯文:想知道開滿鮮花的江中小島在哪里?隔著寬闊的江水,只是隱約可見遠方似有一片紅色的云彩。

      注釋:欲知:想知道。處:地方。這里指花島所在。水上:是花島的地理位置。覓:找,尋找。紅云:是指出了花島的隱約所在。因為隔著寬闊的江水,無法看清花島的真面目,只是隱約可見遠方似有一片紅色的云彩,那就是花島的具體位置。遠望如紅云,則近處其花之繁盛可以想見。

      韓愈簡介

      唐代·韓愈的簡介

      韓愈

      韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

      ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)
      主站蜘蛛池模板: 一区二区手机视频| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 国产在线精品一区二区夜色| 一区二区三区在线观看免费| 国产精品分类视频分类一区 | 国产精品一区不卡| 久久99精品一区二区三区| 天堂不卡一区二区视频在线观看| 久久精品一区二区三区四区| 日本一区二区在线不卡| 国产精品无码一区二区在线| 中文字幕乱码一区二区免费 | 无码成人一区二区| 久久精品国产一区二区三区不卡| 精品一区中文字幕| 国产精品日韩欧美一区二区三区 | 免费观看一区二区三区| 欧美日韩国产免费一区二区三区 | 国产肥熟女视频一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三区在线播放| 日本免费一区二区久久人人澡| 久久精品国产一区二区| 色综合视频一区二区三区 | 久久精品无码一区二区三区日韩| 国产一区二区三区亚洲综合| 人妻夜夜爽天天爽一区| 精品深夜AV无码一区二区老年| 国产精品无码一区二区三区毛片| 国产成人av一区二区三区不卡| 国产成人精品一区二区三在线观看 | 国产综合一区二区在线观看| 人妻无码一区二区三区四区| 精品一区二区三区电影| 亚洲国产高清在线一区二区三区 | 亚欧免费视频一区二区三区| 国产精品一区二区久久不卡 | 无码AV中文一区二区三区| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 精品无码一区二区三区在线| 91一区二区视频| 亚洲AV网一区二区三区|