首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《山亭柳·贈歌者》翻譯及注釋

      宋代晏殊

      家住西秦。賭博藝隨身。花柳上、斗尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行云。蜀錦纏頭無數,不負辛勤。

      譯文:我家住在西秦,開始只是靠小小的隨身技藝維持生活。在吟詞唱曲上別出新裁,翻新花樣。我偶然學得了念奴的唱腔,聲調有時高亢能遏止住行云。所得的財物不計其數。沒辜負我的一番辛勞。

      數年來往咸京道,殘杯冷炙謾消魂。衷腸事、托何人。若有知音見采,不辭遍唱陽春。一曲當筵落淚,重掩羅巾。

      譯文:數年來往返于咸京道上,所掙得的不過是一些剩灑冷飯。滿腹心事,該向何人去訴說?若得知音賞識,我不會拒絕為他唱那些最難最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上當眾落下淚來,再次拿起羅帕掩面而泣。

      注釋:西秦:地名,在今甘肅省榆中北。博:眾多,豐富。花柳:泛指一切歌舞技巧。斗:競爭。念奴:唐代天寶年間著名歌女。高遏行云:《列子·湯問》說古有歌者秦青“撫節悲歌,聲振林木,響遏行云”。遏,止。蜀錦:出自蜀地的名貴絲織品。負:辜負。

      晏殊簡介

      唐代·晏殊的簡介

      晏殊

      晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

      ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
      主站蜘蛛池模板: 一区二区三区在线观看中文字幕| 日本免费一区二区在线观看| 久久99国产精一区二区三区| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 韩国福利一区二区三区高清视频 | 中文字幕一区二区三区免费视频| 变态调教一区二区三区| 久久久久人妻精品一区三寸| 精品国产AV无码一区二区三区| 国产一区二区视频在线播放| 国产精品揄拍一区二区| 福利一区国产原创多挂探花| 精品无码人妻一区二区三区18| 亚洲av无码片区一区二区三区| 国产免费一区二区三区免费视频| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな| 国产一区二区三区在线电影 | 日韩在线一区高清在线| 亚洲av日韩综合一区二区三区| 久久精品一区二区影院| 香蕉久久ac一区二区三区| 极品少妇一区二区三区四区| 日本不卡一区二区三区视频| 久久无码人妻精品一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区三区久久| 亚洲一区二区中文| 亚洲国产成人精品无码一区二区| 精品无码一区在线观看| 国产高清不卡一区二区| 亚洲成AV人片一区二区| 精品免费国产一区二区三区| 国产亚洲综合一区二区三区| 久久成人国产精品一区二区| 香蕉在线精品一区二区| 亚洲乱码国产一区三区| 精品久久综合一区二区| 精品亚洲一区二区| 日本韩国一区二区三区| 人妻无码一区二区不卡无码av | 九九无码人妻一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区三区 |