首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《昭君怨·園池夜泛》翻譯及注釋

      宋代張鎡

      月在碧虛中住,人向亂荷中去。花氣雜風涼,滿船香。

      譯文:月亮掛在碧空,月影倒映在池水中,詞人乘游船劃向荷花深處。涼風夾著荷花荷葉的清香吹送過來,滿船芳香。

      注釋:昭君怨:詞牌名。雙調,四十字,前后段各四句,兩仄韻,兩平韻。碧虛:藍天。亂:指荷葉疏密、濃淡、高低、參差之態。

      云被歌聲搖動,酒被詩情掇送。醉里臥花心,擁紅衾。

      譯文:歌聲飄入云霄,冷香飛上筆端,酒釀詩情,詩助酒意。醉酒舟中,因船在池中,蓮花倒映水底,故而好像身臥花心,擁蓋著紛披的紅被子。

      注釋:掇送:催迫。衾:被子。

      張鎡簡介

      唐代·張鎡的簡介

      張鎡,字功甫,原字時可。因慕郭功甫,故易字功甫。號約齋。居臨安,卜居南湖。循王張俊之曾孫。隆興二年(1164),為大理司直。淳熙年間直秘閣通判婺州。慶元初為司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂胄,又欲去宰相史彌遠,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州編管,卒于是年后。張鎡出身華貴,能詩擅詞,又善畫竹石古木。嘗學詩于陸游。尤袤、楊萬里、辛棄疾、姜夔等皆與之交游。《齊東野語》載“其園池聲妓服玩之麗甲天下”,又以其牡丹會聞名于世。

      ...〔 ? 張鎡的詩(65篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区国产精品| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 无码人妻av一区二区三区蜜臀 | 无码精品人妻一区二区三区漫画| 亚洲欧美日韩国产精品一区| 成人一区专区在线观看| 91视频国产一区| 综合久久一区二区三区| 一区二区三区中文| 国产在线精品一区二区在线看| 日韩国产免费一区二区三区| 日韩好片一区二区在线看| 久久99精品国产一区二区三区| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 | 久久中文字幕无码一区二区| 久久国产免费一区| 精品日产一区二区三区手机| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 免费萌白酱国产一区二区| 国内精品一区二区三区在线观看| 亚洲AV无码一区二区一二区| 一区二区不卡在线| 久久精品免费一区二区喷潮| 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 亚洲一区二区三区在线| 精品人妻AV一区二区三区| 国产成人久久精品区一区二区 | 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产丝袜美女一区二区三区| 午夜精品一区二区三区免费视频| 亚洲AV本道一区二区三区四区| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 一区二区三区精密机械| 国产精品一区二区毛卡片| 精品国产高清自在线一区二区三区| 色国产在线视频一区| 一区五十路在线中出| 农村人乱弄一区二区| 国产日本亚洲一区二区三区| 日本一区二区三区在线观看视频|