首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《白田馬上聞鶯》翻譯及注釋

      唐代李白

      黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。

      譯文:黃鷗鳥啄食著柴色的桑椹,五月里鳴叫在桑樹枝。

      注釋:黃鸝:鳥名,即黃鶯。椹:桑樹的果實(shí)。生時(shí)為青色,成熟時(shí)為紫色。

      我行不記日,誤作陽春時(shí)。

      譯文:走啊走,我已不記得是什么時(shí)日,誤以為現(xiàn)在還是陽春。

      蠶老客未歸,白田已繅絲。

      譯文:桑蠶已老,游子尚未還歸,白田這地方已開始繅絲。

      注釋:蠶老:相傳蠶足于桑葉,三俯三起,二十七日而老。繅絲:把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。

      驅(qū)馬又前去,捫心空自悲。

      譯文:趨馬繼續(xù)前行,撫胸長(zhǎng)嘆空自悲嘆。

      注釋:捫心:手撫胸口,有反省思味之意。

      李白簡(jiǎn)介

      唐代·李白的簡(jiǎn)介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产一区二区在线观看视频| 无码国产伦一区二区三区视频 | 久久久老熟女一区二区三区| 精品国产一区二区三区av片| 日韩精品一区二区三区中文| 中日av乱码一区二区三区乱码| 亚洲一区二区三区在线网站| 欧洲精品无码一区二区三区在线播放| 中文无码一区二区不卡αv| 日韩制服国产精品一区| 国产美女av在线一区| 精品无码中出一区二区| 精品欧美一区二区在线观看| 手机看片一区二区| 亚洲AV无码第一区二区三区| 国产日韩高清一区二区三区| 国产情侣一区二区三区| 国产一区二区三精品久久久无广告 | 无码一区二区三区免费视频| 91精品一区二区综合在线| 国模大尺度视频一区二区| 精品福利一区二区三区| 久久一区二区免费播放| 免费人人潮人人爽一区二区| 激情综合丝袜美女一区二区| 亚洲人AV永久一区二区三区久久| 无码日韩人妻AV一区二区三区| 福利一区国产原创多挂探花| 手机看片福利一区二区三区| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 午夜无码视频一区二区三区| 日本精品视频一区二区三区 | 一区五十路在线中出| 精品成人一区二区三区免费视频 | 国产成人高清亚洲一区91| 白丝爆浆18禁一区二区三区| 制服中文字幕一区二区| 亚洲综合一区二区精品导航| 亚洲av成人一区二区三区观看在线| 中文字幕日韩一区二区不卡| 国产乱码精品一区三上|