首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《酬程延秋夜即事見贈》翻譯及注釋

      唐代韓翃

      長簟迎風早,空城澹月華。

      譯文:修長的竹枝早早迎接著秋風,淡淡的月華灑滿了空城。

      注釋:簟:竹席。空城:指城市秋夜清靜如虛空。澹月華:月光淡蕩。澹,漂動。

      星河秋一雁,砧杵夜千家。

      譯文:一只鴻雁向銀河飛去,寂靜的夜里,傳來千家萬戶搗衣的砧聲。

      注釋:星河:即銀河。砧杵:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。砧,搗衣石。杵,搗衣棒。

      節候看應晚,心期臥亦賒。

      譯文:季節飛快地推移,轉眼已秋冬,閑散里,我空懷著未曾了卻的心意。

      注釋:節候:節令氣候。心期:心所向往。臥:指閑居。落空。

      向來吟秀句,不覺已鳴鴉。

      譯文:我反復吟誦你秀美的詩句,不覺天色將曉,已聽見早鴉亂啼。

      注釋:向來:剛才。秀句:詩的美稱。鳴鴉:天曉鴉鳴。

      韓翃簡介

      唐代·韓翃的簡介

      韓翃

      韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

      ...〔 ? 韓翃的詩(171篇)
      主站蜘蛛池模板: 2018高清国产一区二区三区| 国产一区二区三区乱码在线观看| 黑人一区二区三区中文字幕| 国产大秀视频在线一区二区| 国产精品高清一区二区人妖| 相泽南亚洲一区二区在线播放 | 国产一区二区视频在线播放 | 日本视频一区在线观看免费 | 欧洲精品码一区二区三区免费看 | 99无码人妻一区二区三区免费| 亚洲AV成人一区二区三区在线看| 国产成人精品无码一区二区老年人| 日韩在线视频一区| 日韩精品一区二区三区四区| 无码国产精品一区二区免费 | 精品女同一区二区三区在线| 免费看一区二区三区四区 | 国产成人久久精品区一区二区 | 精品国产一区二区三区久久蜜臀| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな| 性盈盈影院免费视频观看在线一区| 波多野结衣在线观看一区二区三区 | 久久99国产精一区二区三区| 日韩一区二区三区射精| 国产成人无码精品一区二区三区 | 国产在线精品一区二区夜色| 久久精品国产第一区二区三区| 一区二区三区免费电影| 一色一伦一区二区三区| 精品国产AV一区二区三区| 亚洲av鲁丝一区二区三区| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 国产在线观看91精品一区| 久久毛片一区二区| 亚洲一区二区观看播放| 亚洲a∨无码一区二区| 中文无码一区二区不卡αv| 亚洲国产欧美一区二区三区| 亚洲综合无码一区二区痴汉 | 日本高清天码一区在线播放| 亚洲一区二区三区写真|