首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《贈孟浩然》翻譯及注釋

      唐代李白

      吾愛孟夫子,風流天下聞。

      譯文:我敬重孟先生的莊重瀟灑,他為人高尚風流倜儻聞名天下。

      注釋:孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱。風流:古人以風流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風度瀟灑,不鉆營茍且等。王士源《孟浩然集序》說孟“骨貌淑清,風神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚?!?/p>

      紅顏棄軒冕,白首臥松云。

      譯文:少年時鄙視功名不愛官冕車馬,高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

      注釋:紅顏句:意謂從青年時代起就對軒冕榮華(仕宦)不感興趣。白首:白頭,指老年。

      醉月頻中圣,迷花不事君。

      譯文:明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,他不事君王迷戀花草胸懷豁達。

      注釋:中圣:“中圣人”的簡稱,即醉酒。曹魏時徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為圣人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。

      高山安可仰,徒此揖清芬。

      譯文:高山似的品格怎么能仰望著他?只在此揖敬他芬芳的道德光華!

      注釋:高山:言孟品格高尚,令人敬仰。徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区手机在线观看 | 国产一区二区三区播放| 国产丝袜无码一区二区视频| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 亚洲av无码成人影院一区| 久久久久久人妻一区精品| 高清一区高清二区视频| 日韩视频一区二区| 无码国产精品一区二区免费式直播 | 亚洲熟女一区二区三区| 无码日韩人妻AV一区免费l | 人妻少妇精品视频一区二区三区| 亚洲一区二区三区国产精品| 国产一区二区影院| 国产精品一区二区三区久久| 国产情侣一区二区| 在线一区二区三区| 狠狠爱无码一区二区三区| 日本香蕉一区二区三区| 日韩一区在线视频| 国产免费一区二区三区VR| 狠狠综合久久av一区二区| 日韩在线一区视频| 国产一区二区三区不卡在线看 | 亚洲中文字幕乱码一区| 伊人色综合一区二区三区影院视频 | 韩国福利一区二区美女视频| 国产免费一区二区三区| 亚洲第一区二区快射影院| 少妇一晚三次一区二区三区| 色综合久久一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区高清在线| 国产精品无码一区二区三区免费| 国产成人精品一区二区三在线观看 | 无码av中文一区二区三区桃花岛| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 国产在线观看精品一区二区三区91| 日韩有码一区二区| 日韩免费视频一区二区| 无码av人妻一区二区三区四区| 欧洲亚洲综合一区二区三区|