首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《登柳州城樓寄漳汀封連四州》翻譯及注釋

      唐代柳宗元

      城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

      譯文:從城上高樓遠眺空曠的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出來。

      注釋:接:連接。一說,目接,看到大荒:曠遠的廣野。

      驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。

      譯文:急風胡亂地掀動水中的荷花,密雨斜打在長滿薜荔的墻上。

      注釋:驚風:急風;狂風。亂飐:吹動。芙蓉:指荷花。薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。重遮:層層遮住。千里目:這里指遠眺的視線。江:指柳江。九回腸:愁腸九轉,形容愁緒纏結難解。

      嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

      譯文:山上的樹重重遮住了遠望的視線,江流曲折就像九轉的回腸。

      共來百越文身地,猶自音書滯一鄉。

      譯文:我們一起來到百越這個少數民族地區,雖然處于一地音書卻阻滯難通。

      注釋:共來:指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時被貶遠方。百越:即百粵,指當時五嶺以南各少數民族地區。文身:古代南方少數民族有在身上刺花紋的風俗。文:通“紋”,用作動詞。猶自:仍然是。音書:音信。滯:阻隔。

      柳宗元簡介

      唐代·柳宗元的簡介

      柳宗元

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

      ...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区高清| 亚洲bt加勒比一区二区| 丰满人妻一区二区三区视频53| 久久福利一区二区| 日韩视频免费一区二区三区| 国产一区二区电影| 一区二区福利视频| 国产精品一区二区AV麻豆| 亚洲bt加勒比一区二区| 亚洲一区综合在线播放| 亚洲福利视频一区| 国产主播一区二区| 蜜臀Av午夜一区二区三区| 国产另类TS人妖一区二区| 亚洲日韩精品一区二区三区无码 | 亚洲大尺度无码无码专线一区 | 国产成人综合一区精品| 精品三级AV无码一区| 麻豆AV一区二区三区| 国产91大片精品一区在线观看| 91精品国产一区| 精品无码成人片一区二区| 日韩少妇无码一区二区三区| 精品一区二区三区四区电影| 欧洲精品一区二区三区在线观看 | 国产伦精品一区二区三区视频小说 | 亚欧在线精品免费观看一区| 亚洲福利一区二区| 国模精品视频一区二区三区| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度| 亚洲毛片不卡av在线播放一区| 一区二区高清在线| 久久国产免费一区二区三区 | 国产经典一区二区三区蜜芽| 夜夜爽一区二区三区精品| 无码成人一区二区| 黑人一区二区三区中文字幕| 久久精品一区二区三区日韩 | 国产一区在线视频观看| 亚洲一区爱区精品无码| 精品国产一区二区三区久久狼|