首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《詠史》翻譯及注釋

      唐代高適

      尚有綈袍贈,應(yīng)憐范叔寒。

      譯文:像須賈這樣的小人尚且有贈送綈袍的舉動,就更應(yīng)該同情范雎的貧寒了。

      注釋:尚有:尚且還有。綈袍:用粗絲綢做成的長袍。憐:同情。范叔:范雎,字叔。戰(zhàn)國時期的范雎。由于須賈告狀,他被毒打得幾乎死去,后來逃到秦國當(dāng)了宰相。須賈來秦,他特意以貧窮的面貌去相見,須賈送綈袍給他御寒,他感到須賈還有故人之情,就寬恕須賈。

      不知天下士,猶作布衣看。

      譯文:現(xiàn)在的人不知道像范雎這樣的天下治世賢才,把他當(dāng)成普通人看待。

      注釋:天下士:天下豪杰之士。猶作:還當(dāng)作。布衣:指普通老百姓。

      高適簡介

      唐代·高適的簡介

      高適

      高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。

      ...〔 ? 高適的詩(216篇)
      主站蜘蛛池模板: 91视频一区二区三区| 精品国产一区二区三区免费| 蜜臀AV无码一区二区三区| 清纯唯美经典一区二区| 亚洲国产AV无码一区二区三区 | 国产精品一区二区三区99| 夜夜爽一区二区三区精品| 亚洲毛片αv无线播放一区 | 国产另类TS人妖一区二区| 91精品一区二区三区久久久久 | 视频一区二区中文字幕| 91在线一区二区| 中文字幕亚洲一区| 国产肥熟女视频一区二区三区| 久久精品一区二区三区四区| 日韩一区二区在线观看| 亚洲一区二区久久| 亚洲一区二区三区深夜天堂 | 久久综合一区二区无码| 亚洲一区二区三区高清在线观看| 高清国产AV一区二区三区| 精品国产一区二区三区久久蜜臀| 无码人妻精品一区二区三区不卡 | 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 国产成人综合精品一区| 亚洲成人一区二区| 色老头在线一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 久久国产视频一区| 精品无码一区在线观看| 国产精品视频一区二区猎奇| 国产香蕉一区二区三区在线视频 | 精品无码一区在线观看| 亚洲一区二区三区成人网站| 美女视频一区二区三区| 美女啪啪一区二区三区| 亚洲AV成人精品日韩一区| 人成精品视频三区二区一区| 日韩视频一区二区三区| 国产精品一区二区香蕉|