首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《野居偶作》翻譯及注釋

      唐代貫休

      高淡清虛即是家,何須須占好煙霞。

      譯文:高淡清虛是心靈的家園,何須占據勝水名山。

      注釋:煙霞:即山水勝景。隱居之人往往酷愛山水,有煙霞痼疾。

      無心于道道自得,有意向人人轉賒。

      譯文:無心求道便是得道,有意結交人倒疏遠。

      注釋:賒:遠。

      風觸好花文錦落,砌橫流水玉琴斜。

      譯文:風吹繁花飄如織錦,階前流水清似彈琴。

      但令如此還如此,誰羨前程未可涯。

      譯文:我愿如此直至永遠,不慕世人燦爛前程。

      貫休簡介

      唐代·貫休的簡介

      貫休

      貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

      ...〔 ? 貫休的詩(477篇)
      主站蜘蛛池模板: 国语精品一区二区三区| 91福利国产在线观看一区二区| 蜜臀AV在线播放一区二区三区| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 卡通动漫中文字幕第一区| 精品日本一区二区三区在线观看| 日韩一区二区在线观看视频| 精品国产日韩亚洲一区| 又紧又大又爽精品一区二区| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 国偷自产av一区二区三区| 日本强伦姧人妻一区二区| 99国产精品欧美一区二区三区| 在线视频一区二区| 久久精品无码一区二区三区| 国产成人精品一区二三区在线观看| 色婷婷香蕉在线一区二区| 日韩毛片基地一区二区三区| 精品一区精品二区制服| 亚洲AV成人一区二区三区在线看| 国产激情视频一区二区三区| 久久福利一区二区| 亚洲欧美成人一区二区三区| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 久久久国产精品亚洲一区| 日韩精品乱码AV一区二区| 久久精品无码一区二区无码| 精品无码av一区二区三区| 黑巨人与欧美精品一区| 亚洲毛片不卡av在线播放一区| 中文字幕久久亚洲一区| 欧美日韩综合一区二区三区| 精品免费国产一区二区| 国产波霸爆乳一区二区| 欧美日韩精品一区二区在线观看| 亚洲片一区二区三区| 97精品一区二区视频在线观看| 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 中文字幕国产一区| 无码精品视频一区二区三区| 一区二区三区高清视频在线观看 |