首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《野居偶作》翻譯及注釋

      唐代貫休

      高淡清虛即是家,何須須占好煙霞。

      譯文:高淡清虛是心靈的家園,何須占據勝水名山。

      注釋:煙霞:即山水勝景。隱居之人往往酷愛山水,有煙霞痼疾。

      無心于道道自得,有意向人人轉賒。

      譯文:無心求道便是得道,有意結交人倒疏遠。

      注釋:賒:遠。

      風觸好花文錦落,砌橫流水玉琴斜。

      譯文:風吹繁花飄如織錦,階前流水清似彈琴。

      但令如此還如此,誰羨前程未可涯。

      譯文:我愿如此直至永遠,不慕世人燦爛前程。

      貫休簡介

      唐代·貫休的簡介

      貫休

      貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

      ...〔 ? 貫休的詩(477篇)
      主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区免费观看| 亚洲一区二区三区写真| 国产精品一区二区av| 精品福利一区3d动漫| 午夜视频久久久久一区| 波多野结衣电影区一区二区三区| 男人的天堂精品国产一区| 成人精品视频一区二区三区不卡| 久久精品一区二区| 亚洲精品日韩一区二区小说| 日本精品视频一区二区三区| 狠狠做深爱婷婷综合一区 | 久久久无码精品人妻一区| 国产精品va一区二区三区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV | 91秒拍国产福利一区| 国产精品无码一区二区三区毛片| 欧洲精品码一区二区三区免费看 | 国产在线一区二区杨幂| 久久精品国产一区二区电影| 91精品国产一区二区三区左线| 国产一区二区在线|播放| 国内偷窥一区二区三区视频| 亚洲欧美日韩一区二区三区| 久久精品一区二区影院| 91国偷自产一区二区三区| 国产色精品vr一区区三区| 日本一区二区视频| 中文字幕日韩人妻不卡一区 | 国产成人精品无码一区二区| 手机福利视频一区二区| 夜夜嗨AV一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区视频小说| 国产精品无码一区二区三区电影| 精品国产日韩亚洲一区91| 色偷偷一区二区无码视频| 一区五十路在线中出| 日韩精品人妻一区二区三区四区| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 国产精品va一区二区三区| 无码乱码av天堂一区二区 |