首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《東魯門泛舟二首》翻譯及注釋

      唐代李白

      日落沙明天倒開,波搖石動水縈回。

      譯文:夕陽落了,白沙更亮,天空倒映水中;水波搖,石影動,流水回旋縈繞。

      注釋:沙:水旁之地。天倒開:指天空倒映在水中。縈回:縈繞回旋。

      輕舟泛月尋溪轉,疑是山陰雪后來。

      譯文:駕起小舟,乘著月光,沿著溪水轉,恍如王子猷山陰雪后尋訪戴安道。

      注釋:泛月:月下泛舟。尋:這里是沿、隨的意思。山陰:今浙江紹興。陰:一作“隱”。

      水作青龍盤石堤,桃花夾岸魯門西。

      譯文:水似青龍盤繞著石堤,魯門西桃花夾岸。

      注釋:盤:環繞。

      若教月下乘舟去,何啻風流到剡溪。

      譯文:假如在這晶瑩月色中泛舟,王子猷雪夜訪友的瀟灑又豈能比擬!

      注釋:何啻:何異。風流:這里指高雅的行為。剡溪:又名戴溪,在今浙江嵊州曹娥江口。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 伊人激情AV一区二区三区| 国产日韩精品一区二区三区在线 | 日本精品视频一区二区| 国产午夜精品一区理论片| 一区二区三区中文字幕| 成人无码精品一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 国产精品亚洲一区二区在线观看| 久久综合精品不卡一区二区| 一区二区中文字幕| 精品一区二区ww| 日韩精品无码Av一区二区| 无码AⅤ精品一区二区三区| 视频在线一区二区三区| 精品国产一区二区三区久久影院| 无码一区二区三区亚洲人妻| 亚洲乱码一区二区三区国产精品| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区 | 日本一区二区三区不卡视频| 无码人妻一区二区三区在线视频| 国产一区二区三区夜色| 日韩精品无码一区二区三区不卡| 中文字幕在线播放一区| 精品人妻少妇一区二区三区| 99精品一区二区免费视频| 久久精品一区二区三区日韩| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 日韩亚洲AV无码一区二区不卡| 午夜精品一区二区三区免费视频| 另类一区二区三区| 极品人妻少妇一区二区三区| 国产成人无码精品一区不卡| 国产成人高清亚洲一区久久| 日本中文一区二区三区亚洲| 插我一区二区在线观看| 久久精品免费一区二区三区 | 亚洲中文字幕无码一区二区三区 | 亚洲中文字幕丝袜制服一区 | 精品一区二区三区在线播放 |