首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《村行》翻譯及注釋

      唐代杜牧

      春半南陽西,柔桑過村塢。

      譯文:仲春時節我經過南陽縣西,村莊里的桑樹都長出了嫩芽。

      注釋:春半:陰歷二月。南陽:地名,古稱宛,今河南省南陽市。村塢:村莊,村落。塢,四面如屏的花木深處,或四面擋風的建筑物。

      娉娉垂柳風,點點回塘雨。

      譯文:和風吹拂著依依垂柳,點點細雨滴在曲折的池塘上。

      注釋:娉娉:姿態美好的樣子。回塘:曲折的池塘。

      蓑唱牧牛兒,籬窺茜裙女。

      譯文:披著蓑衣的牧童正在唱歌,穿著紅裙的少女隔著籬笆偷偷張望。

      注釋:蓑:草制的雨衣。茜裙:用茜草制作的紅色染料印染的裙子。茜,茜草,多年生植物,根黃赤色,可作染料。

      半濕解征衫,主人饋雞黍。

      譯文:我走進農家脫下半濕的衣裳,主人擺出豐盛的飯菜招待我。

      注釋:征衫:行途中所穿的衣服。饋:招待。雞黍:指村人準備的豐盛飯菜。

      杜牧簡介

      唐代·杜牧的簡介

      杜牧

      杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

      ...〔 ? 杜牧的詩(438篇)
      主站蜘蛛池模板: 一区二区三区无码被窝影院| 国产亚洲一区区二区在线 | 国产午夜精品一区二区| 91视频一区二区三区| 丰满少妇内射一区| 精品一区二区三区无码视频 | 91国在线啪精品一区| 日韩精品一区二区三区毛片| 国产精品久久久久久麻豆一区| 亚洲一区影音先锋色资源| 国产精品免费一区二区三区四区| 视频一区二区三区人妻系列| 无码一区二区三区中文字幕| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 国精品无码A区一区二区| 一区二区不卡久久精品| 日韩经典精品无码一区| 视频在线一区二区| 国产精品被窝福利一区 | 91精品福利一区二区三区野战| 久久99精品国产一区二区三区| 内射一区二区精品视频在线观看| 国产精品视频一区麻豆| 麻豆AV无码精品一区二区| 亚洲国产精品一区二区久| 精品无码av一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 最美女人体内射精一区二区| 中文字幕日韩人妻不卡一区 | 日本一区二区不卡在线| 久久精品国产免费一区| 无码人妻精品一区二区三区在线| 精品无码一区在线观看| 一本一道波多野结衣一区| 成人一区专区在线观看| 日韩一区二区三区精品| 亚洲乱码国产一区网址| 国产av熟女一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区久| 日本无卡码免费一区二区三区| 亚洲视频一区在线观看|