首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《飛龍引二首·其一》翻譯及注釋

      唐代李白

      黃帝鑄鼎于荊山,煉丹砂。

      譯文:黃帝采集首山的銅,鑄造寶鼎于荊山之下,煉制仙丹。

      注釋:黃帝:我國古代神話中的五天帝之一,中華民族的始祖。荊山,在今河南省靈寶縣附近。相傳黃帝采首山銅鑄鼎于此,亦名覆釜山。丹砂,即朱砂,礦物名,深紅色,古代道教徒用以化汞煉丹,中醫作藥用,也可制作顏料。

      丹砂成黃金,騎龍飛上太清家,云愁海思令人嗟。

      譯文:仙丹煉制成功了,黃帝和群臣后宮乘龍飛仙進入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,變幻如海,找不到升仙的途徑,讓我們世間的凡人空自嘆息。

      注釋:太清:三清之一。道教徒謂元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。

      宮中彩女顏如花,飄然揮手凌紫霞,從風縱體登鸞車。

      譯文:聯想天宮中披著七彩霓裳羽衣的宮女一定貌美如花。真想乘風飛身而上,登上黃帝乘坐的鸞車。

      注釋:鸞車:神仙所乘之車。

      登鸞車,侍軒轅,遨游青天中,其樂不可言。

      譯文:登上鸞車,陪在黃帝旁邊,一起遨游在青天之上,那種樂趣一定妙不可言。

      注釋:軒轅:黃帝居于軒轅之丘,故名曰“軒轅”。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品一区二区第四页| 色窝窝无码一区二区三区色欲 | 成人精品视频一区二区三区不卡| 国产人妖视频一区在线观看| 一区二区三区国模大胆| 中文字幕一区精品| 91成人爽a毛片一区二区| 国模私拍福利一区二区| 日韩一区二区免费视频| 久久免费视频一区| 自拍日韩亚洲一区在线| 四虎永久在线精品免费一区二区 | 国产一区二区三区福利| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区性色| 亚洲AⅤ视频一区二区三区| 一区二区在线观看视频| 精品视频一区在线观看| 久久国产精品亚洲一区二区| 正在播放国产一区| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 毛片无码一区二区三区a片视频| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲一区动漫卡通在线播放| 一区在线观看视频| 亚洲av乱码中文一区二区三区| 国产精品一区二区三区免费| 亚洲欧美日韩一区二区三区| 丰满爆乳一区二区三区| 国产萌白酱在线一区二区| 久久久综合亚洲色一区二区三区| 波多野结衣精品一区二区三区| 无码欧精品亚洲日韩一区| 无遮挡免费一区二区三区| 伊人久久一区二区三区无码| 免费一区二区三区| 久久婷婷色综合一区二区| 国产一区二区三区精品久久呦| 国模私拍福利一区二区| 农村乱人伦一区二区|