首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《對酒行》翻譯及注釋

      唐代李白

      松子棲金華,安期入蓬海。

      譯文:赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。

      注釋:松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。

      此人古之仙,羽化竟何在。

      譯文:他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?

      注釋:羽化:道家以仙去為羽化。

      浮生速流電,倏忽變光彩。

      譯文:人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

      注釋:浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。

      天地無凋換,容顏有遷改。

      譯文:幾十年,天地并沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。

      注釋:凋換:凋落變化。

      對酒不肯飲,含情欲誰待。

      譯文:這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。

      注釋:含情:形容心情不歡暢。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 交换国产精品视频一区| 精品国产亚洲第一区二区三区| 日韩一区二区三区无码影院| 无码日本电影一区二区网站| 无码精品蜜桃一区二区三区WW| 中文字幕一区日韩精品| 久久精品国产一区| 国产精品 视频一区 二区三区| 国产日产久久高清欧美一区| 久久国产午夜一区二区福利| 一区二区三区电影网| 日本激情一区二区三区| 乱色熟女综合一区二区三区| 国产日韩综合一区二区性色AV| 亚洲AV无码一区二区三区电影| 中文字幕av日韩精品一区二区| 国产一区二区三区不卡观| 亚洲国模精品一区| 无码毛片一区二区三区视频免费播放 | 亚洲色无码一区二区三区| 一区二区三区高清在线| 国产a久久精品一区二区三区| 欧美日韩精品一区二区在线观看 | 亚洲一区免费视频| 人妻无码第一区二区三区| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 韩国精品一区二区三区无码视频| 亚洲电影一区二区| 麻豆AV一区二区三区久久| 99久久精品国产一区二区成人| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 久久一区二区三区免费播放| 免费无码毛片一区二区APP| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 无码国产精品一区二区免费| 国产吧一区在线视频| 精品人妻少妇一区二区三区不卡| 内射少妇一区27P| 中文字幕一区二区视频| 无码囯产精品一区二区免费| 中文字幕日韩一区二区三区不卡|