《一寸金·秋感》鑒賞
原文
秋壓更長(zhǎng),看見(jiàn)姮娥瘦如束。正古花搖落,寒蛩滿(mǎn)地,參梅吹老,玉龍橫竹。霜被芙蓉宿。紅綿透,尚欺暗燭。年年記、一種凄涼。繡幌金圓掛香玉。
頑老情懷,都無(wú)歡事,良宵愛(ài)幽獨(dú)。嘆畫(huà)圖難仿,橘村砧思,笠蓑有約,莼洲漁屋。心景憑誰(shuí)語(yǔ),商弦重、袖寒轉(zhuǎn)軸。疏籬下、試覓重陽(yáng),醉擘青露菊。
賞析
《一寸金》,雙調(diào),一百零八字,上片十句五仄韻,下片十一句五仄韻。
“秋壓”兩句,言秋高云淡,只見(jiàn)天上的月兒瘦削得象條臘肉。古人稱(chēng)干肉為束修,此即“束”也。“正古花”四句,這是說(shuō)當(dāng)花葉零落時(shí),蟋蟀兒四處亂蹦,詞人卻用笛子吹起了《梅花落》曲調(diào)。“玉龍”,笛子名。李白有《與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛》詩(shī),中有“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”即是言用笛子吹《梅花落》曲,夢(mèng)窗化用其詩(shī)意。“霜被”兩句,寫(xiě)夜景。言池中的荷葉上覆了一層白霜,半透明的紅綿紙罩在燈籠上,遮暗了里面的燭光。“年年記”兩句,言每年這個(gè)時(shí)候,玉人從閨樓的繡簾縫間仰視天上的圓月高掛,越發(fā)牽動(dòng)她的孤獨(dú)感。上片雖句句寫(xiě)景,卻字字描繪人意,可謂一語(yǔ)雙關(guān)。我們也可理解為是描述一位女子孤獨(dú)凄涼的心情:“姮娥”句,言該女因孤獨(dú)而瘦削如束;“正古花”四句,謂女子人老珠黃不值錢(qián);“霜被”兩句狀女子被欺壓之喻;“年年記”兩句,實(shí)寫(xiě)女子所感受的月圓人單的孤獨(dú)感。
下片抒己情懷。“頑老”三句,言己已是個(gè)衰鈍的老人,心胸中不再存有男歡女愛(ài)的樂(lè)事。逢到良辰美景,我卻只希望孤身獨(dú)處。“嘆畫(huà)圖”四句,言自嘆壁上畫(huà)卷中的山水,無(wú)法替代現(xiàn)實(shí)中的自然景色。因此我又能到什么地方去垂釣自?shī)剩桓伙柨诟D兀俊靶木啊眱删洌晕倚闹械南胪帜芡l(shuí)商量?我只能拂弦、轉(zhuǎn)軸,調(diào)準(zhǔn)音節(jié),彈琴自樂(lè)。“轉(zhuǎn)軸”,又釋為轉(zhuǎn)調(diào),即樂(lè)曲至中途轉(zhuǎn)成他調(diào)。此是以曲聲的變換,表達(dá)出感情的轉(zhuǎn)換。“疏籬下”兩句,宕開(kāi),故作輕松語(yǔ)。詞人效法陶淵明的“采菊東籬下”,重陽(yáng)日去籬下醉酒,采摘帶露的菊花作樂(lè)。結(jié)句想往的境界是一般落魄文人所追求的標(biāo)準(zhǔn)。
吳文英簡(jiǎn)介
唐代·吳文英的簡(jiǎn)介

吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
...〔 〕