首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《葛覃》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

      譯文:葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫婉轉聲清麗。

      注釋:葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布,俗稱夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屨),夏日穿用。覃:本指延長之意,此指蔓生之藤。施:蔓延。中谷:山谷中。維:發語助詞,無義。萋萋:茂盛貌。黃鳥:一說黃鸝,一說黃雀。于:作語助,無義。于飛,即飛。集:棲止。喈喈:鳥鳴聲。

      葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。

      譯文:葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。割藤蒸煮織麻忙,織細布啊織粗布,做衣穿著不厭棄。

      注釋:莫莫:茂盛貌。刈:斬,割。濩:煮。此指將葛放在水中煮。絺:細的葛纖維織的布。綌:粗的葛纖維織的布。斁:厭。

      言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?歸寧父母。

      譯文:告訴管家心理話,說我心想回娘家。快把內衣洗干凈。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

      注釋:言:一說第一人稱,一說作語助詞。師氏:類似管家奴隸,或指保姆。歸:本指出嫁,亦可指回娘家。?。赫Z助詞。污:洗去污垢。私:貼身內衣。浣:洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣。害:通“曷”,盍,何,疑問詞。否:不。歸寧:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 狠狠爱无码一区二区三区| 日本精品视频一区二区三区| 成人精品一区二区三区电影| 中文乱码精品一区二区三区| 亚洲av无一区二区三区| 国产免费播放一区二区| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 日本一区二区三区精品中文字幕| 国产伦精品一区三区视频| 亚洲一区二区三区在线观看蜜桃| 插我一区二区在线观看| 精品国产精品久久一区免费式| 国产在线精品一区二区三区直播 | 国产乱码精品一区二区三区| 亚洲爆乳精品无码一区二区 | 国产午夜精品一区二区三区| 亚洲熟女乱色一区二区三区 | 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 日韩精品中文字幕视频一区| 大屁股熟女一区二区三区| 日韩毛片基地一区二区三区| 精品一区二区久久| 国产av夜夜欢一区二区三区| 久久久久国产一区二区| 在线免费视频一区| 91精品福利一区二区三区野战| 久久免费视频一区| 日本一区二区三区在线看| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院 | 亚洲图片一区二区| 精品视频在线观看一区二区| 亚洲综合一区二区三区四区五区| 一区二区三区人妻无码| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 无码精品人妻一区二区三区影院| 久久一区二区三区免费播放| 亚洲日本一区二区一本一道| 国模私拍一区二区三区| 夜夜精品无码一区二区三区| 精品乱人伦一区二区| 国产一区二区在线观看app|