首頁 > 詩文 > 張載的詩 > 劍閣銘

      劍閣銘

      [魏晉]:張載

        巖巖梁山,積石峨峨。遠屬荊衡,近綴岷嶓。南通邛僰,北達褒斜。狹過彭碣,高逾嵩華。

        惟蜀之門,作固作鎮。是曰劍閣,壁立千仞。窮地之險,極路之峻。世濁則逆,道清斯順。閉由往漢,開自有晉。

        秦得百二,并吞諸侯。齊得十二,田生獻籌。矧茲狹隘,土之外區。一人荷戟,萬夫趑趄。形勝之地,匪親勿居。

        昔在武侯,中流而喜。山河之固,見屈吳起。興實在德,險亦難恃。洞庭孟門,二國不祀。自古迄今,天命匪易。憑阻作昏,鮮不敗績。公孫既滅,劉氏銜璧。覆車之軌,無或重跡。勒銘山阿,敢告梁益。

      劍閣銘譯文及注釋

      譯文

        那遠遠的梁山,堆積著高高的石塊。向遠處可以連接到荊山、衡山,近處綴連著岷山、嶓冢山。向南可以通到邛僰之地,向北可以達到褒斜道。(這個地方)比彭門都狹窄,比嵩山、華山都要高。

        這就是蜀地的門戶啊,堅固又作為此地的主山。這個地方就叫做劍閣,懸崖有千仞之高。地形已險到了極端,道路也高峻到了極端。天下混亂它就叛逆,天下太平它就歸順。(它)從已經過去了的漢朝開始關閉,到了晉朝才重新開放。

        秦朝得到了120座雄關,得以兼并諸侯;齊國得到了12座雄關,田生才得以獻出籌略。況且這種關口,是國土的邊緣。一個人在此防守,千萬人馬都躊躇不前。地形如此的地方,不是親信可千萬不能派他堅守此地! 

        當年魏武侯泛舟游于西河,贊嘆河山險固而喜形于色,被吳起批評。國家的興盛實際上在于德行,(無德的話,)險地也難穩據。那據有洞庭的楚國和據有孟門的晉國,早已沒有后人祭祀。從古至今,上天的規律是不會改變的。憑著險阻昏庸地統治,很少有不敗的。公孫述已經被滅,劉家也已投降。這些已傾覆的車子的軌跡,是不可以再行走的。(我今天)把這篇銘刻在這山凹處,就是為了告誡四川的老百姓的。

      注釋

      巖巖:高聳的樣子。梁山:指梁州(治今陜西漢中)境內的山。

      峨峨:高高的樣子。

      屬(zhǔ):連接。荊衡:指荊山(位于今湖北省南漳縣境)與衡山(位于今湖南省衡陽市境),代指兩湖地區。

      岷嶓:指岷山(位于今四川省西北部)與嶓冢山(位于今甘肅省天水市與甘肅省禮縣之間)

      邛僰:邛,古國名,位于今四川省邛崍市一帶;僰,本為西南少數民族名,后引為地名,大致位于今四川省宜賓市一帶。

      褒斜:指褒斜道,位于今陜西省秦嶺山區,南起褒谷口(今陜西省褒城縣附近),北至斜谷口(今陜西省眉縣斜峪關口)。

      彭碣:據劉淵林《蜀都賦注》:岷山都安縣有兩山相對立,如闕,號曰彭門。約位于今四川省都江堰市一帶。

      嵩華:指嵩山(位于今河南省登封市境)與華山(位于今陜西省華陰縣境)。

      固:堅固的地方。鎮:一方主山。

      仞:長度單位,古代以七尺或八尺為一仞。

      有:用作朝代名前,無實意。

      田生:疑為《史記》載田生。

      矧:況且。狹隘:狹窄的地方,多指山口。

      土:國土。外區:邊緣地帶。

      荷:拿著。戟:古代兵器。趑趄:躊躇不前的樣子。

      匪:同“非”,不是。

      武侯:指魏武侯(?—前370年):姬姓,魏氏,名擊。戰國初期魏國國君與中原霸主。魏文侯之子,前395年—前370年在位。他是三家分晉后魏國的第二代國君,在位期間將魏國的百年霸業再一次推向高峰。他和吳起在黃河中游有過著名的“河山之險不足保”的談話。

      吳起:是國初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統帥、軍事改革家。漢族,衛國左氏(今山東省定陶,一說曹縣東北)人。后世把他和孫武連稱“孫吳”,著有《吳子》,《吳子》與《孫子》又合稱《孫吳兵法》,在中國古代軍事典籍中占有重要地位。

      洞庭:湖名,位于今湖南省北部,此處代指楚國。孟門:位于今山西省柳林縣,代指晉國。

      阻:險阻。昏:昏暗的統治。

      公孫:指公孫述。公孫述(?-36) ,字子陽,扶風茂陵(今陜西興平縣)人。西漢末,以父官蔭郎,補清水縣長(在今甘肅省境內)。述熟練吏事,治下奸盜絕跡,由是聞名。王莽篡漢,述受任為江卒正(即蜀郡太守)。王莽末年,天下紛擾,群雄競起,述遂自稱輔漢將軍兼領益州牧。是時公孫述僭號于蜀,時人竊言王莽稱黃,述欲繼之,故稱白,自稱“白帝”。

      劉氏:指蜀漢政權。銜璧:指諸侯投降。

      勒:刻。山阿:山坳處。

      梁益:梁,指梁州,三國時置,治今陜西省漢中市。益,指益州,西漢置,治今四川省成都市。此處指代四川地區。

      張載簡介

      唐代·張載的簡介

      張載

      西晉文學家。字孟陽。安平(今河北安平)人。生卒年不詳。性格閑雅,博學多聞。曾任佐著作郎、著作郎、記室督、中書侍郎等職。西晉末年世亂,托病告歸。張載與其弟張協、張亢,都以文學著稱,時稱“三張”。其中,載、協相近,亢則略遜一籌。《文心雕龍》說:“孟陽、景陽,才綺而相埒。”一說,“三張”指張華與張載、張協二人,張亢不在其內。

      ...〔 ? 張載的詩(116篇)

      猜你喜歡

      有感

      清代呂兆麒

      沈醉西風有底愁,冰輪重見月如鉤。爐藏桂燼香猶爇,鐙灺蘭缸焰未收。

      可憶婿鄉騎竹馬,難從童阜問金牛。輸他意緒澄于水,靜夜吟詩獨倚樓。

      秋思四首 其一

      宋代陸游

      湖邊一夜霜,庭樹無秋聲。懶不近筆硯,何以紓幽情。

      但有一睡耳,展轉無由成。起擁地爐暖,坐待天窗明。

      自吳城至馬當湖江八景 其三 瀑布 在匡廬

      明代郭之奇

      蒼屏九疊盡飛榮,風雨千巖欲怒鳴。泉石初開天籟發,水山相雜大文生。

      每乘清氣陰陽御,漸出光華人世迎。不是銀河天際落,峰頭那得掛長庚。

      樊川

      清代李宗渭

      司勛去已久,零落野人家。一夜杜陵雨,滿村山杏花。

      鬢絲天共老,歸思客長嗟。蹋草行吟遍,樊川春日斜。

      秋聲八詠用杜公部秋興八首韻

      清代徐宗干

      峰巒一抹襯秋暉,古木蕭疏露翠微。猿抱懸崖千丈嘯,鴉棲落葉半天飛。

      梵音泉石心思徹,詩境匡廬面目違。絕頂百圍吟遠籟,尚留紅樹帶霜肥。

      題扇二十四首

      宋代曹勛

      瀰瀰水檻俯橫橋,水面新荷影動搖。

      時向青空飛白鷺,不妨悲翠立蘭苕。

      主站蜘蛛池模板: 高清一区二区三区日本久| 无码人妻精品一区二区三18禁| 丰满人妻一区二区三区免费视频 | 久久精品一区二区三区AV| AV鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 国偷自产一区二区免费视频| 中文人妻无码一区二区三区| 国产精品无码不卡一区二区三区| 韩国一区二区三区| 精品人妻少妇一区二区| 麻豆AV无码精品一区二区| 精品国产福利第一区二区三区| 日韩A无码AV一区二区三区| 精品视频一区在线观看| 精彩视频一区二区| 日韩免费无码一区二区视频| 亚洲一区二区三区无码影院| 一区二区三区杨幂在线观看| 国精产品一区一区三区免费视频 | 亚洲一区二区三区免费视频| 美女福利视频一区| 亚州日本乱码一区二区三区| 一区二区视频传媒有限公司 | 国产视频福利一区| 国产在线精品一区二区在线看| 激情无码亚洲一区二区三区| 国产一区三区二区中文在线 | 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 精品成人一区二区三区免费视频| 国产精品视频一区| 日韩熟女精品一区二区三区| 日本精品一区二区三区四区| 久久se精品一区二区影院| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首| 一区二区三区四区在线观看视频| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 久久婷婷色综合一区二区| 亚洲福利视频一区| 亚洲AV网一区二区三区|