飲酒·十九
飲酒·十九。魏晉。陶淵明。 疇昔苦長饑,投耒去學仕。將養不得節,凍餒固纏己。是時向立年,志意多所恥。遂盡介然分,拂衣歸田里,冉冉星氣流,亭亭復一紀。世路廓悠悠,楊朱所以止。雖無揮金事,濁酒聊可恃。
[魏晉]:陶淵明
疇昔苦長饑,投耒去學仕。
將養不得節,凍餒固纏己。
是時向立年,志意多所恥。
遂盡介然分,拂衣歸田里,
冉冉星氣流,亭亭復一紀。
世路廓悠悠,楊朱所以止。
雖無揮金事,濁酒聊可恃。
疇昔苦長饑,投耒去學仕。
將養不得節,凍餒固纏己。
是時向立年,志意多所恥。
遂盡介然分,拂衣歸田裡,
冉冉星氣流,亭亭複一紀。
世路廓悠悠,楊朱所以止。
雖無揮金事,濁酒聊可恃。
譯文
昔日苦于長饑餓,拋開農具去為官。
休息調養不得法,饑餓嚴寒將我纏。
那時年近三十歲,內心為之甚羞慚。
堅貞氣節當保全,歸去終老在田園。
日月運轉光陰逝,歸來己整十二年。
世道空曠且遼遠,楊朱臨歧哭不前。
家貧雖無揮金樂,濁酒足慰我心田。
注釋
投耒:放下農具。這里指放棄農耕的生活。
將養:休息和調養。不得節:不得法。節,法度。餒(něi):饑餓。固纏己:謂陶淵明無法擺脫。
向立年:將近三十歲。淵明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所恥:指內心為出仕而感到羞恥。志意:指志向心愿。
遂:于是。盡:完全使出,充分表現出來。介然分:耿介的本分。介然,堅固貌。”田里:田園,故居。
冉冉:漸漸。星氣流:星宿節氣運行變化,指時光流逝。亭亭:久遠的樣子。一紀:十二年。這里指詩人自歸田到寫作此詩時的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠的樣子。楊朱:戰國時衛人。止:止步不前。
揮金事:《漢書·疏廣傳》載:漢宣帝時,疏廣官至太子太傅、后辭歸鄉里,將皇帝賜予的黃金每天用來設酒食,請族人故舊賓客,與相娛樂,揮金甚多。恃:依靠,憑借。這里有慰籍之意。
參考資料:
1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170
唐代·陶淵明的簡介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
...〔
? 陶淵明的詩(216篇) 〕
:
陳永正
漠漠青蕪,想陵陽跋浪,漱月含珠。黃埃揚北域,滄海涸東隅。
紅桑忽見植千株。朔風撼時,枝搖葉號。秋涼夜,恍聽得、老蛟哀怒。
漠漠青蕪,想陵陽跋浪,漱月含珠。黃埃揚北域,滄海涸東隅。
紅桑忽見植千株。朔風撼時,枝搖葉號。秋涼夜,恍聽得、老蛟哀怒。
:
歐大任
會稽人去謝浮名,曾著貂裘采藥行。醉后騎牛吹短笛,西林今聽兩三聲。
會稽人去謝浮名,曾著貂裘采藥行。醉後騎牛吹短笛,西林今聽兩三聲。
元代:
張翥
苦戰勤王事,精魂泣鬼雄。壞城兵氣黑,遺鏃血花紅。
故老談亡國,明時錄死忠。長吟一搔首,落日鳥呼風。
苦戰勤王事,精魂泣鬼雄。壞城兵氣黑,遺鏃血花紅。
故老談亡國,明時錄死忠。長吟一搔首,落日鳥呼風。
兩漢:
佚名
酒拍胭脂顆顆新。丹砂然火棄精神。暑天秋杪錦生春。香味已驚櫻實淡,絳皮還笑荔枝皴。美人偏喜破朱唇。
酒拍胭脂顆顆新。丹砂然火棄精神。暑天秋杪錦生春。香味已驚櫻實淡,絳皮還笑荔枝皴。美人偏喜破朱唇。
明代:
蘇葵
淫哇聲沸九韶寒,世道污隆用舍間。薄霧偶籠伊洛水,片云爭掩武夷山。
千秋遺訓乾坤意,一代成功造化慳。不有上方三尺劍,付誰當日斬權奸。
淫哇聲沸九韶寒,世道污隆用舍間。薄霧偶籠伊洛水,片雲爭掩武夷山。
千秋遺訓乾坤意,一代成功造化慳。不有上方三尺劍,付誰當日斬權奸。