首頁 > 詩文 > 柳宗元的詩 > 構法華寺西亭

      構法華寺西亭

      [唐代]:柳宗元

      竄身楚南極,山水窮險艱。

      步登最高寺,蕭散任疏頑。

      西垂下斗絕,欲似窺人寰。

      反如在幽谷,榛翳不可攀。

      命童恣披翦,葺宇橫斷山。

      割如判清濁,飄若升云間。

      遠岫攢眾頂,澄江抱清灣。

      夕照臨軒墮,棲鳥當我還。

      菡萏溢嘉色,筼筜遺清斑。

      神舒屏羈鎖,志適忘幽潺。

      棄逐久枯槁,迨今始開顏。

      賞心難久留,離念來相關。

      北望間親愛,南瞻雜夷蠻。

      置之勿復道,且寄須臾閑。

      構法華寺西亭譯文及注釋

      譯文

      如同逃竄一樣,我被放逐到楚國的最南端,永州的環境極其險惡艱難。

      一步步登上最高的法華寺,閑散時,我又率性疏放頑劣一番。

      寺廟的西邊下面是陡峭的山崖,高得好似從天上俯窺人寰。

      反過來,如果處于幽谷之中,榛莽繁茂遮蔽,誰也不能攀緣。

      我吩咐童仆盡力地砍開雜木野草,橫對著斷崖把一座小亭修建。

      山上山下,隔開來有如天壤之別,登上山頂,如飄飄然升上了云間。

      遠方的山頭朝著這里靠攏,澄清的瀟水抱著東山繞彎。

      夕陽臨照著軒窗,漸漸地沉落,歸鳥直朝著我們陸續地飛還。

      池塘里的荷花散射出一片鮮艷的色彩,山林間的竹枝留下了湘妃清清的淚斑。

      精神舒暢,如同除掉了韁繩枷鎖,心情安適,因而忘記了愁苦辛酸。

      遭到遺棄和放逐,身心早已憔悴,到今天才開始有些愉悅開顏。

      可惜賞心的時光難以久留,離鄉的愁緒總是如藉絲一般連而難斷。

      舉頭北望,親人們相隔千里,回視南方,我卻雜居在夷蠻。

      還是放下這些事,不要再提,借著這須臾的悠閑,忘掉憂煩。

      注釋

      構:建造。

      竄:逃匿。這里形容被放逐的狼狽。極:終極,盡頭。

      山水:指環境。窮:極其。

      蕭散:閑逸。任:任意,率性。疏:疏放,放誕。頑:頑劣,頑皮不順從。

      垂:通“陲”,邊。斗:通“陡”。

      欲似:好像。欲,似。

      反:相反,指與從山上俯視相反,從山下往上看。

      榛翳(yì):叢生的草木濃密覆掩。

      童:仆。恣:任意,盡力的。披翦(jiǎn):砍削。披,砍伐。翦,同“剪”,削。

      葺(qì):蓋房。宇:屋檐,指亭閣。橫:橫對著。

      割:切開,劃開。判:分開,差別。清濁:天地。古代認為清氣上升為天,濁氣下降為地。

      岫(xiù):峰巒。攢(cuán):聚集,湊攏。頂:峰頂,山頭。

      抱:環繞。

      臨:對著。軒:窗。

      當:對著。

      菡萏(hàn dàn):荷花。溢:流出。嘉:美好。

      筼筜(yún dāng):一種竹子,莖粗而節長,這兒泛指竹子。遺清斑:留下了清晰的斑痕。指湘妃在竹枝上灑下血淚,化為竹上的斑痕。

      屏:除去。

      志適:心情安適。志,心理活動或思想。適,安寧,舒適。幽潺:憂愁。潺,愁苦,煩惱。

      枯槁:憔悴。

      迨(dài):到。始:才。

      間:隔離。

      夷蠻:古代稱少數民族,東方為夷,南方為蠻。這兒泛指南方各種少數民族。

      置:放下。

      寄:托,靠,憑借。須臾:片刻。

      構法華寺西亭創作背景

        此詩當作于公元806年(元和元年)夏。法華寺西亭建于元克己謫永前二年。而元克己至永州不遲于公元808年(元和三年),推之,法華寺西亭建于公元806年。因為此詩中提及“菡萏溢嘉色”,故知作詩之時為夏天。

      構法華寺西亭鑒賞

        理解這首詩并不難。首四句,寫遭貶后出游而自嘲自慰。柳宗元被貶到永州,心情苦悶憂憤,感到環境十分艱險。于是常出游以求排遣,要趁著蕭散閑逸之時,更加放縱自己的疏頑之性。其實,柳宗元不是真的蕭散,而是被剝奪了參與政事的權利。柳宗元也不是真的疏頑,而是保守派打擊迫害他的借口托辭。柳宗元強壓滿腔怒火,故作輕松調侃,自嘲自慰,表明了毫不屈服的內心思想。接著六句,寫東山的高峻和構建西亭。柳宗元《永州法華寺新作西亭記》曾提及構建西亭的事:“法華寺居永州,地最高……廡之外有大竹數萬,又其外山形下絕。然而薪蒸蓧簜,蒙雜擁蔽,吾意伐而除之,必將有見焉。……余時謫為州司馬,官外乎常員,而心得無事。乃取官之祿秩,以為其亭,其高且廣,蓋方丈者二焉。”可知柳宗元構建西亭,是因為東山高峻,砍伐榛莽雜草之后,可以飽覽風物,賞心悅目。一來算是蕭散無事時做了一件自己樂意做而且能夠做的事,二來證明自己確實生性疏頑,不思改過,反而變本加厲,孤傲山林,樂山樂水,表現出不屈抗爭的勇氣和憤激的心情。接下來十二句,寫建亭后所見美景和心情的愉悅。寫景從高而下,從遠而近。在高峻的東山頂上仰天俯地,有上凌云霄,遺世獨立之感。遠山湊攏,澄江懷抱,胸襟不由開闊博大。夕照臨軒,棲鳥飛還,菡萏艷色,斑竹清痕,清麗寧靜的自然美景,令他陶醉。這樣,由于貶謫而枯槁的精神,到此時方才開顏。當然,這只是暫時的、精神上的屏除和遺忘,所以描寫賞心悅目的美景總偏重于幽深寂靜的特征,蘊含著詩人心中深藏的揮之不去的憂怨。最后六句,寫鄉愁別情襲來,強自寬慰。賞心樂事最忌孤寂,何況柳宗元又身處貶謫的現實之中,所以山水之樂只能暫忘心中郁壘,時間稍長,不由得又勾起了深切的鄉愁離恨。這種悲哀是由貶謫而來,與憂憤同根而互生,想要回歸故里,現實中同樣不可能,詩人只得強自寬慰,“置之勿復道”,在須臾的閑適歡樂中,忘得一時算一時。結尾哀婉低沉,怨憤之情長繞不去。

        總之,遭貶而心情壓抑——出游以求解脫——陶醉美景而暫悅——勾起鄉愁——強自寬解而其實未能,是柳宗元山水詩最常見的結構方式和表達手法,而孤憤沉郁是貫穿全詩的感情基調和獨特風格。

      柳宗元簡介

      唐代·柳宗元的簡介

      柳宗元

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

      ...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)

      猜你喜歡

      沅州

      何喬新

      潭陽遠在夜郎西,石徑縈紆路轉迷。俗獷猶存盤瓠舊,樹深惟聽鷓鴣啼。

      茅檐彫弊哀三戶,嵐靄氤氳接五溪。欲吊靈均何處是,江頭蘭芷正凄凄。

      宿隱微山房

      元代華幼武

      二月蘭舟泊上宮,春云不雨玉壇空。

      苔生白石斑斑綠,魚養丹池個個紅。

      尋胡處士不遇

      唐代韓翃

      到來心自足,不見亦相親。說法思居士,忘機憶丈人。
      微風吹藥案,晴日照茶巾。幽興殊未盡,東城飛暮塵。

      弘歷

      春雨既優沾,望晴人盡同。朝來徂云凈,樹杪吹涼風。

      一慰復一慮,新麥正芃芃。過寒生理妨,踟躕意無悰。

      自容趨藤山路古松皆合抱百馀尺枝葉扶疏行人庇賴為取松明者所刳剔因而摧傾十已六七良可惜也

      宋代李綱

      松林繚峻嶺,百尺森蔥青。不知何年種,天矯亂龍形。

      濃陰翳修途,當暑有馀清。長風一披拂,時作波濤聲。

      恭和聞喜宴御制

      宋代魏了翁

      祖宗德澤被生民,列服山川各效神。

      幾見高岡鳴鳳集,又盾層浪化魚新。

      主站蜘蛛池模板: 免费看一区二区三区四区| 99精品国产一区二区三区2021| 真实国产乱子伦精品一区二区三区 | 一区二区三区无码被窝影院| 日本人的色道www免费一区| 亚洲一区二区三区久久久久| 亚洲日韩精品一区二区三区| 国产suv精品一区二区6| 精品深夜AV无码一区二区老年| 午夜福利一区二区三区高清视频| 日韩精品一区二区三区中文版| 精品国产福利一区二区| 久久久精品人妻一区二区三区 | 日韩精品无码Av一区二区| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院 | 日本不卡一区二区三区| 丝袜无码一区二区三区| 久久精品国产一区二区| 一区二区三区四区精品| 日韩一区二区三区精品| 国产日韩视频一区| 午夜福利无码一区二区| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区三区在线| 一区二区视频在线播放| 五月婷婷一区二区| 伊人色综合视频一区二区三区| 亚洲熟女乱色一区二区三区 | 激情内射日本一区二区三区| 一区二区三区精品视频| 久久久久久一区国产精品| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 亚洲av高清在线观看一区二区| 欧洲精品码一区二区三区免费看 | 中文字幕日韩一区二区不卡| 精品国产a∨无码一区二区三区| 亚洲视频一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区天堂| 亚洲AV网一区二区三区| 国产婷婷色一区二区三区深爱网| 在线日韩麻豆一区|