首頁 > 詩文 > 陶淵明的詩 > 和郭主簿·其一

      和郭主簿·其一

      [魏晉]:陶淵明

      藹藹堂前林,中夏貯清陰。

      凱風因時來,回飆開我襟。

      息交游閑業,臥起弄書琴。

      園蔬有余滋,舊谷猶儲今。

      營己良有極,過足非所欽。

      舂秫作美酒,酒熟吾自斟。

      弱子戲我側,學語未成音。

      此事真復樂,聊用忘華簪。

      遙遙望白云,懷古一何深!

      和郭主簿·其一譯文及注釋

      譯文

      堂前林木郁蔥蔥,仲夏積蓄清涼蔭。

      季候南風陣陣來,旋風吹開我衣襟。

      離開官場操閑業,終日讀書與彈琴。

      園中蔬菜用不盡,往年陳谷存至今。

      經營生活總有限,超過需求非所欽。

      我自春秫釀美酒,酒熟自斟還自飲。

      幼子玩耍在身邊,咿啞學語未正音。

      生活淳真又歡樂,功名富貴似浮云。

      遙望白云去悠悠,深深懷念古圣人。

      注釋

      郭主簿:名字及生平事跡不詳。主簿,州縣主管薄書一類的官,應當是詩人的朋友。

      藹藹:茂盛的樣子。

      中夏:夏季之中。貯(zhù):儲存,積蓄,這里用以形容樹蔭的茂密濃厚。

      凱風:指南風。《爾雅·釋天》:“南風謂之凱風。因時:按照季節。

      回飆(biāo):回旋的風。

      息交:停止官場中的交往。游:優游。閑業:指書琴等六藝,與仕途“正業”相對而言。

      臥起:指夜間和白天。

      余:多余,過剩。滋:生長繁殖。

      猶儲今:還儲存至今。

      營己:經營自己的生活。良:很。極:極限。

      過足:過多。欽:羨慕。

      舂:搗掉谷類的殼皮。秫(shú):即粘高粱。多用以釀酒。

      自斟:自飲。斟:往杯中倒酒。

      弱子:幼小的兒子。戲:玩耍。

      學語未成音:剛學說后,吐字不清。

      真:淳真,天真。

      聊:暫且。華簪:華貴的發簪。這里比喻華冠,指做官。

      白云:代指古時圣人。

      懷古:即表示自己欲仿效古時圣人。

      一何:多么。

      參考資料:

      1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:89-93

      和郭主簿·其一創作背景

        此詩作年眾說紛紜,逯欽立校注《陶淵明集》根據其《命子》、《責子》二詩推算,系于東晉義熙四年(408年)淵明四十四歲時作,較為可信。

      參考資料:

      1、吳小如等.漢魏六朝詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1992:495-498

      和郭主簿·其一鑒賞

        此詩通過對仲夏時節,詩人閑適生活的描述,表達了詩人安貧樂道,恬淡自甘的心境。詩的前四句寫景,堂前林木茂盛,所以雖時至仲夏,堂上仍很清涼。南風不時吹來,拂動著我的衣襟。這幾句把詩人在炎熱的仲夏,坐在陰涼的堂前,悠閑舒適的情態刻畫出來。

        此詩最大的特點是平淡沖和,意境渾成,令人感到淳真親切、富有濃郁的生活氣息。通篇展現的都是人們習見熟知的日常生活,“情真景真,事真意真。”(陳繹曾《詩譜》)雖如敘家常,然皆一一從胸中流出,毫無矯揉造作的痕跡,因而使人倍感親切。無論寫景、敘事、抒情,都無不緊扣一個“樂”字。你看,堂前夏木蔭蔭,南風(凱風)清涼習習,這是鄉村景物之樂;既無公衙之役,又無車馬之喧,杜門謝客,讀書彈琴,起臥自由,這是精神生活之樂;園地蔬菜有余,往年存糧猶儲,維持生活之需其實有限,夠吃即可,過分的富足并非詩人所欽羨,這是物質滿足之樂;有粘稻舂搗釀酒,詩人盡可自斟自酌,比起官場玉液瓊漿的虛偽應酬,更見淳樸實惠,這是嗜好滿足之樂;與妻室兒女團聚,尤其有小兒子不時偎倚嬉戲身邊,那呀呀學語的神態,真是天真可愛,這是天倫之樂。有此數樂,即可忘卻那些仕宦富貴及其烏煙瘴氣,這又是隱逸恬淡之樂。總之,景是樂景,事皆樂事,則情趣之樂不言而喻;這就構成了情景交融,物我渾成的意境。詩人襟懷坦率,無隱避,無虛浮,無夸張,純以淳樸的真情動人。讀者仿佛隨著詩人的筆端走進那寧靜、清幽的村莊,領略那繁木林蔭之下涼風吹襟的愜意,聆聽那朗朗的書聲和悠然的琴韻,看到小康和諧的農家、自斟自酌的酒翁和那父子嬉戲的樂趣,并體會到詩人那返璞歸真、陶然自得的心態。

        這首詩用的是白描手法和本色無華的語言。全詩未用典故,不施藻繪,既無比興對偶,亦未渲染鋪張,只用疏淡自然的筆調精煉地勾勒,形象卻十分生動鮮明。正如唐順之所評:“陶彭澤未嘗較音律,雕文句,但信手寫出,便是宇宙間第一等好詩。何則?其本色高也。”(《答茅鹿門知縣》)當然,這種“本色高”,并非率爾脫口而成,乃是千錘百煉之后,落盡芬華,方可歸于本色自然。所謂“一語天然萬古新,豪華落盡見真淳。”(元好問《論詩絕句》)只有“大匠運斤”,才能無斧鑿痕跡。本色無華,并非質木淺陋。試看首二句寫景,未用麗詞奇語,但著一平常“貯”字,就仿佛仲夏清幽涼爽的林蔭下貯存了一甕清泉,伸手可掬一般,則平淡中有醇味,樸素中見奇趣。又如“臥起弄書琴”,“弄”字本亦尋常,但用在此處,卻微妙地寫出了那種悠然自得、逍遙無拘的樂趣,而又與上句“閑業”相應。再有,全詩雖未用比興,幾乎都是寫實,但從意象上看,那藹藹的林蔭,清涼的凱風,悠悠的白云,再聯系結尾的“懷古”(懷念古人不慕名利的高尚行跡,亦自申己志),不可能與詩人那純真的品格,坦蕩的襟懷,高潔的節操,全無相關、全無象征之類的聯系。這正是不工而工的藝術化境之奧妙所在。所以蘇軾評陶詩“質而實綺,癯而實腴。”(《與蘇轍書》)劉克莊說它“外枯而中膏,似淡而實美。”的系灼見。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)

      猜你喜歡

      讀史外紀 其六

      明代朱誠泳

      伊耆蓺五谷,有熊占斗綱。人文一以著,堯舜垂衣裳。

      夏忠商尚質,周文郁有光。繩繩隆治道,國祚綿且昌。

      寄朱博士

      宋代徐積

      吳有朱夫子,相知凡幾年。心憐閉門叟,書附過江船。

      行已為人表,文應許世傳。臨風有馀誨,時復慰皤然。

      和子山春日雨中書事見寄

      宋代文同

      青春已破六十日,正好共攜歌管游。

      鶯花有意欲惱亂,風雨何事相淹留。

      秋日

      宋代張耒

      隕葉鳥不顧,枯莖蟲莫吟。

      野荒田已獲,江暗夕多陰。

      臘月十四夜將歸復宿江樓

      明代何鞏道

      未得理歸棹,還棲江上樓。鐘疏遙隔水,寒淺尚疑秋。

      月色從今滿,江聲自古流。夜烏啼不住,知是宿城頭。

      元旦戲筆

      李堅(貞夫)

      老子新年喜氣沖,謾招毫管試春風。此生歲月還多在,酒圣詩豪未便窮。

      主站蜘蛛池模板: 国产午夜精品一区二区| 精品一区二区三区无码免费直播 | 丰满爆乳一区二区三区| 一区二区在线视频| 一区二区三区在线观看中文字幕| 亚洲视频在线一区二区三区| 久久久一区二区三区| 亚洲中文字幕丝袜制服一区 | 精品一区二区三区波多野结衣| 精品国产日韩亚洲一区91| 亚洲AV成人一区二区三区在线看 | 国产精品99精品一区二区三区| 3d动漫精品啪啪一区二区中文| 制服中文字幕一区二区| 中文字幕精品一区| 高清国产精品人妻一区二区 | 国产一区二区三区美女| 亚洲AV无码一区二区大桥未久 | 韩国福利一区二区三区高清视频| 一区二区日韩国产精品| 一区二区国产在线播放| 国产伦精品一区二区三区视频猫咪| 国模吧一区二区三区精品视频| 亚洲欧美国产国产一区二区三区| 日本无码一区二区三区白峰美| 亚洲国产激情在线一区| 午夜性色一区二区三区免费不卡视频| 3d动漫精品成人一区二区三| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 在线免费观看一区二区三区| 色精品一区二区三区| 东京热无码av一区二区| 精品乱人伦一区二区三区| 国产a∨精品一区二区三区不卡| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 亚洲视频一区网站| 成人精品一区二区激情| 搜日本一区二区三区免费高清视频| 日本夜爽爽一区二区三区| 久久久国产一区二区三区| 人妻激情偷乱视频一区二区三区|