首頁 > 詩文 > 韓愈的詩 > 后十九日復(fù)上宰相書

      后十九日復(fù)上宰相書

      [唐代]:韓愈

        二月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈,謹(jǐn)再拜言相公閣下:

        向上書及所著文后,待命凡十有九日,不得命。恐懼不敢逃遁,不知所為,乃復(fù)敢自納于不測之誅,以求畢其說,而請命于左右。

        愈聞之:蹈水火者之求免于人也,不惟其父兄子弟之慈愛,然后呼而望之也。將有介于其側(cè)者,雖其所憎怨,茍不至乎欲其死者,則將大其聲疾呼而望其仁之也。彼介于其側(cè)者,聞其聲而見其事,不惟其父兄子弟之慈愛,然后往而全之也。雖有所憎怨,茍不至乎欲其死者,則將狂奔盡氣,濡手足,焦毛發(fā),救之而不辭也。若是者何哉?其勢誠急而其情誠可悲也。

        愈之強(qiáng)學(xué)力行有年矣。愚不惟道之險(xiǎn)夷,行且不息,以蹈于窮餓之水火,其既危且亟矣,大其聲而疾呼矣。閣下其亦聞而見之矣,其將往而全之歟?抑將安而不救歟?有來言于閣下者曰:“有觀溺于水而爇于火者,有可救之道,而終莫之救也。”閣下且以為仁人乎哉?不然,若愈者,亦君子之所宜動(dòng)心者也。

        或謂愈:“子言則然矣,宰相則知子矣,如時(shí)不可何?”愈竊謂之不知言者。誠其材能不足當(dāng)吾賢相之舉耳;若所謂時(shí)者,固在上位者之為耳,非天之所為也。前五六年時(shí),宰相薦聞,尚有自布衣蒙抽擢者,與今豈異時(shí)哉?且今節(jié)度、觀察使及防御營田諸小使等,尚得自舉判官,無間于已仕未仕者;況在宰相,吾君所尊敬者,而曰不可乎?古之進(jìn)人者,或取于盜,或舉于管庫。今布衣雖賤,猶足以方乎此。情隘辭蹙,不知所裁,亦惟少垂憐焉。

        愈再拜。

      后十九日復(fù)上宰相書譯文及注釋

      譯文

      二月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈,恭敬地再次稟告相公閣下:

      前些日我曾呈上一封書信和所做的文章,等候您的指示已經(jīng)十九天了,沒有得到回音。我惶恐不安不敢離去,不知道怎么辦才好。于是我寧愿再次領(lǐng)受意想不到的責(zé)備,來要求陳述完我的意見,并向您請教。

      我聽說:陷入水火之中的人,求人幫忙免除災(zāi)難,并不因?yàn)槟侨撕妥约河懈感肿拥芤粯拥拇葠鄹星椋湃ズ艉八⒅竿6窍M谒赃叺娜耍词古c自己有怨恨,只要還不至于希望自己死去的,就要大聲趕快呼喊,希望他施行仁義。那在他旁邊的人,聽見他的呼聲和看見這種情形,也不會(huì)因?yàn)楹退懈感肿拥芤粯拥拇葠鄹星椴湃ケH纳<词古c他有怨恨,只要還不至于希望他死去的人,就要拼命跑去用盡力氣,弄濕手腳,燒焦毛發(fā),救起他而不會(huì)去躲避。這樣做是為了什么呢?是因?yàn)槟乔樾未_實(shí)危急,他的心情確實(shí)叫人可憐。

      我努力學(xué)習(xí),并且身體力行有好些年了。我沒有考慮道路的艱險(xiǎn)和平坦,一直前行沒有停止過,以至于陷于窮困饑餓的水深火熱中,那種情形既危險(xiǎn)又急迫,我已經(jīng)大聲趕快呼喊了,閣下大概也聽見和看見了,您是前來救我呢?還是安穩(wěn)地坐著不來救呢?有人向您說:“有人看見被水淹和被火燒的人,雖然有可以救人的辦法卻始終沒有去救。”閣下您認(rèn)為他是個(gè)仁義君子嗎?如果不這樣認(rèn)為,那么像我這樣的人,也就是君子應(yīng)該動(dòng)心同情的了。

      有人對我說:“你的話是對的,宰相是了解你的,只是時(shí)機(jī)不許可,怎么辦呢?”我認(rèn)為他不會(huì)講話,實(shí)在是他的才能不值得我們賢明宰相的推薦罷了。至于所說的時(shí)機(jī),本來就是處在上層地位的人所造成的,并不是上天安排的。前五六年時(shí),宰相向上推薦,尚且有從平民中提拔的,這和今天難道時(shí)機(jī)不同嗎?況且節(jié)度使、觀察使和防御使、營田使等地位較低的官員,還能夠自己薦舉判官,而沒有區(qū)分他已經(jīng)做過官還是沒有做過官的。何況是宰相,我們君主所尊敬的人,卻能說“不可”嗎?古時(shí)候推薦人才,有的從盜賊中選取,有的從管理倉庫的人中推薦。今天我這個(gè)平民雖然地位低賤,但還是足夠和這些人相比的。我的情況窘迫,言辭急切,不知道怎樣斟酌才合適,只希望您稍微能施以愛惜人才的心。

      韓愈再拜。

      注釋

      指唐德宗貞元十一年(公元年)二月十六日。

      鄉(xiāng)貢:唐代由州縣考試合格后推選出來貢到尚書省參加進(jìn)士考試的叫做“鄉(xiāng)貢進(jìn)士”。

      相公:對宰相的稱呼,“公”是推尊之辭。亦說官至宰相,必然封為“公”,故稱“相公”。

      向:以前,此指上次、前次(韓愈曾在十九天前的正月二十七日第一次上書宰相)。著:作、寫。

      待命:等待指示。

      逃遁:逃走,此指離開。

      不知所為:不知道該怎么辦。

      復(fù):再,又一次。自納:自己招惹。不測之誅:不可測度的責(zé)罰。誅:責(zé)備、責(zé)罰。

      畢:完畢,盡。

      左右:寫信時(shí)對對方的尊稱。

      蹈:踐踏,此指遭遇。蹈水火:遭遇到水災(zāi)、火災(zāi)。免:免除災(zāi)害。

      惟:只,僅僅。

      將:表示假設(shè)之詞。介:處于,接近。介乎其側(cè):處在或接近他身旁。

      茍:假如。

      疾呼:急速地喊叫。仁:作動(dòng)詞,施以仁愛。

      彼:那個(gè)。

      往而全之:上前搭救保全他。

      狂奔盡氣:快步奔跑使盡力氣。

      濡(rú):沾濕,潤澤。

      焦:燒焦,被火燒。

      辭:推卸。

      是:這,這樣。

      勢:形勢、趨勢。誠:實(shí)在,的確。

      強(qiáng)學(xué)力行:奮發(fā)學(xué)習(xí),努力實(shí)踐。有年:多年。

      惟:想,考慮。險(xiǎn)夷:危險(xiǎn)和安全。這句話的意思是,愚笨從不考慮道路的危險(xiǎn)和平安。

      息:停止。

      既:已經(jīng)。亟(jì)急迫。

      抑(yì)

      爇(ruò):點(diǎn)燃,焚燒。

      道:辦法,能力。

      且:將。仁人:仁愛的人。

      若:如,像。

      宜:應(yīng)當(dāng)。

      或:有人,有的人。

      子:古代對男子的尊稱,此指韓愈。然:對,正確。

      時(shí)不可:時(shí)機(jī)不允許。何:奈何,怎么辦。

      竊:私自。不知言者:不了解情況的人,不懂情況的人。

      材:同“才”。

      固:本來。

      薦聞:向上推薦。聞:奏聞。

      尚:且。布衣:平民。抽擢(zhuó):選拔提升,提拔。

      節(jié)度:節(jié)度使,掌管邊疆地區(qū)軍務(wù)、財(cái)政的大臣。觀察使:掌管州縣官吏政績、兼管民事的長官。防御:防御使,掌管軍事的長官,多有當(dāng)?shù)卮淌芳嫒巍I田使:掌管軍隊(duì)屯墾的官員。小使:與節(jié)度使、觀察使相比較,地位、權(quán)力都小得多的官員,此指防御使、營田等。

      判官:節(jié)度使、觀察使、防御使的屬官。

      間:區(qū)別。仕:做官。

      君:皇帝。

      進(jìn):舉薦,推薦。進(jìn)人:推薦人才。

       《禮記·雜記》記載,管仲曾從盜賊中提拔兩人為官。

      管庫:管理倉庫的人。《禮記·檀弓》記載,春秋末年晉國的趙文子在管倉庫的人中提拔了七十多名人才。

      賤:卑賤、低下。

      方:比,比擬。

      隘(ài):窘迫。蹙(cù):緊迫、急促。

      惟:希望。垂憐:加以憐惜。

      參考資料:

      1、《古文觀止·續(xù)古文觀止鑒賞辭典》

      后十九日復(fù)上宰相書創(chuàng)作背景

        后十九日復(fù)上宰相書是韓愈第二次給宰相寫信,此前十九日他曾給宰相謝兩人第一封信,故名“后十九日復(fù)上宰相書”。

      參考資料:

      1、吳乘權(quán)(吳楚材)、吳調(diào)侯編.古文觀止.浙江:.,康熙三十四年(1695年):卷八-第六篇次

      后十九日復(fù)上宰相書鑒賞

        在古代,一個(gè)地位低下的讀書人,為了能進(jìn)入仕途、獲取更大的現(xiàn)實(shí)利益,有時(shí)必須走攀附權(quán)貴之路。年輕時(shí)候的韓愈中進(jìn)士四年卻一直不得仕進(jìn),所以他給當(dāng)時(shí)的宰相寫信,想以文章打動(dòng)宰相,以求取到宰相的引薦和提拔。《后十九日復(fù)上宰相書》是韓愈寫給宰相的第二封信,信中以動(dòng)人之筆,比喻自己處境艱難如同陷于水深火熱之中,試圖以此來打動(dòng)宰相。文章緊扣“勢”、“時(shí)”著筆,運(yùn)用比喻、設(shè)問、反駁等手法,將個(gè)人的思想寫得振振有辭,跌宕起伏。作者很講究行文變化,尤其懇切的言辭將其迫切的情感表達(dá)得淋漓盡致。

        本文既反映了封建統(tǒng)治下扼制人才的社會(huì)環(huán)境和人情冷暖,同時(shí)也展現(xiàn)了封建文人乞求仕進(jìn)的窘態(tài)。

      韓愈簡介

      唐代·韓愈的簡介

      韓愈

      韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

      ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)

      猜你喜歡

      宋代卞震

      雙闕暫隨丹詔入,三峰尋與白云歸。

      送馬善徵致仕還吳

      明代鄭岳

      君去洞庭何處住,海門迢遞接?xùn)|甌。湖田歲熟收粳稻,煙渚秋高弄釣舟。

      漫說孔明無將略,早知若水是仙流。浮生萬事何時(shí)盡,都把閒情付白鷗。

      禹門

      明代薛瑄

      連山忽斷禹門開,中有黃流萬里來。更欲登臨窮勝觀,卻愁咫尺會(huì)風(fēng)雷。

      題扇寄何上舍

      明代湛若水

      何曾二子游楊輩,霜雪青霞候我門。可是行云無定跡,東風(fēng)招手白云端。

      風(fēng)月守空閨

      元代周巽

      驚風(fēng)開繡幕,新月照羅幃。玉樹鳴清籟,珠簾捲素輝。

      砧聲敲杵急,燈燼落花微。今夜思君夢,應(yīng)隨黃鵠飛。

      燈下偶書

      清代鄭孝胥

      新涼有味在秋燈,悅耳風(fēng)蟬得未曾。祇蹈貪涼宜蚤睡,因涼引睡卻堪憎。

      主站蜘蛛池模板: 日韩精品无码一区二区中文字幕| 国产精品毛片VA一区二区三区| 中文字幕一区二区免费| 91无码人妻精品一区二区三区L| 波多野结衣一区二区三区高清av| 亚洲一区二区影院| 一区二区三区四区在线播放| 亚洲国产日韩在线一区| 国产亚洲无线码一区二区| 国产Av一区二区精品久久| 无码国产精品一区二区免费16| 国产精品亚洲产品一区二区三区 | 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 一区二区视频传媒有限公司| 无码国产精品一区二区高潮| 中文字幕日韩一区二区不卡| 国产高清视频一区三区| 国产在线精品一区二区在线观看| 国产成人精品久久一区二区三区av| 国产精品一区二区AV麻豆| 国产一区二区三区播放心情潘金莲| 麻豆AV一区二区三区久久| 久久精品午夜一区二区福利| 无码囯产精品一区二区免费 | 武侠古典一区二区三区中文| 精产国品一区二区三产区| 麻豆AV天堂一区二区香蕉| 亚洲av无一区二区三区| 麻豆AV无码精品一区二区| 亚洲字幕AV一区二区三区四区| 国产主播福利一区二区| 国产日韩一区二区三区在线播放 | 亚洲视频在线观看一区| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区漫画| 日韩精品一区二区三区四区| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 亚洲狠狠狠一区二区三区| 国产一区二区在线| 国产一区二区在线观看app| 国产精品美女一区二区视频|