三載重陽菊,開時(shí)不在家。譯文及注釋
譯文
三年過去,庭院里的菊花依舊在重陽盛開,可惜我此時(shí)身在異鄉(xiāng)為 異客。哪里想到今日獨(dú)自飲酒,只能對(duì)著故鄉(xiāng)的菊花把盞,極目遠(yuǎn)眺,遠(yuǎn)處的云仿佛和樹連到了一起。天氣開始轉(zhuǎn)寒,大雁結(jié)隊(duì)南遷。重陽之時(shí)獨(dú)自登高,心中感慨萬千。放眼望去都是陌生的景物,惟獨(dú)看不到故鄉(xiāng)的蹤影。
注釋
何期 :哪里想到。
野曠云連樹:孟浩然“野曠天低樹”。
文森簡(jiǎn)介
明代·文森的簡(jiǎn)介
文森(1462-1525),詩人進(jìn)士,字宗嚴(yán),南直隸長(zhǎng)洲縣(今江蘇蘇州)人。成化二十三年(1487)進(jìn)士,歷慶云、鄆城二縣縣令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),進(jìn)為右僉都御史,巡撫南贛,因病未赴任。十二年二月二十二日奏準(zhǔn)致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(18篇)〕猜你喜歡
-
唯有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。
出自 唐代 賀知章: 《回鄉(xiāng)偶書二首》
- 日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
- 不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。
- 一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
-
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
出自 唐代 賀知章: 《回鄉(xiāng)偶書二首·其一》
- 皚如山上雪,皎若云間月。
- 此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。
-
了卻君王天下事,贏得生前身后名。
出自 宋代 辛棄疾: 《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》
-
花似伊。柳似伊。花柳青春人別離。
出自 宋代 歐陽修: 《長(zhǎng)相思·花似伊》
- 多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。