小雨濕黃昏。重午佳辰獨(dú)掩門(mén)。
出自宋代:李之儀的《南鄉(xiāng)子·端午》
小雨濕黃昏。重午佳辰獨(dú)掩門(mén)。巢燕引雛渾去盡,銷(xiāo)魂。空向梁間覓宿痕。
客舍宛如村。好事無(wú)人載一樽。唯有鶯聲知此恨,殷勤。恰似當(dāng)時(shí)枕上聞。
小雨濕黃昏。重午佳辰獨(dú)掩門(mén)。譯文及注釋
譯文
端午佳節(jié)的黃昏被綿綿小雨浸潤(rùn),我寂落的獨(dú)自輕掩門(mén)扉。梁間的燕子帶著它的雛鳥(niǎo)全都離開(kāi)了,面對(duì)如此冷清的雨夜怎不讓人黯然銷(xiāo)魂,只能徒勞的向梁間尋覓燕子往日棲息的痕跡,懷念一下往日熱鬧歡欣的時(shí)光。
旅居的客舍就好像鄉(xiāng)野山村一樣,有了喜悅的事情也沒(méi)有人共飲一杯。這種沒(méi)有知音好友分享陪伴的遺憾,只有黃鶯的啼鳴了解,所以才殷勤的鳴叫安慰著我,就好像往日美好時(shí)光中在夢(mèng)中、枕上聽(tīng)到的一樣。
注釋
濕:浸潤(rùn)。
獨(dú):獨(dú)自一人。
巢燕:巢里的燕子。
客舍:旅居的客舍。
村:鄉(xiāng)野山村。
好事:喜悅的事情。
唯:只,僅僅。
恰似:好像是。
聞:聽(tīng)到。
鑒賞
《南鄉(xiāng)子·端午》是北宋詞人李之儀的一首詞,整首詞即景生情,即事喻理,在端午節(jié)的一種閑愁。
上片寫(xiě)端午節(jié)的景象。端午節(jié)下著小雨,詩(shī)人獨(dú)自一人,比較冷清,回憶往日的熱鬧時(shí)光。
下片抒情,旅居在外的詩(shī)人在端午節(jié)沒(méi)有友人的陪伴,喜悅的事情只有自己一人享受。表現(xiàn)出心中的寂寥,落寞之閑情。
整首詞深婉含蓄,抒發(fā)自己孤獨(dú),寂寞的情感。
李之儀簡(jiǎn)介
宋代·李之儀的簡(jiǎn)介

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號(hào)姑溪居士、姑溪老農(nóng)。漢族,滄州無(wú)棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監(jiān)內(nèi)香藥庫(kù),御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河?xùn)|常平。后因得罪權(quán)貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當(dāng)涂),后遇赦復(fù)官,晚年卜居當(dāng)涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(691篇)〕猜你喜歡
-
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
出自 宋代 蘇軾: 《飲湖上初晴后雨二首·其二》
-
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。
出自 宋代 蘇軾: 《永遇樂(lè)·彭城夜宿燕子樓》
-
海闊山遙,未知何處是瀟湘。
出自 宋代 柳永: 《玉蝴蝶·望處雨收云斷》
- 若是前生未有緣,待重結(jié)、來(lái)生愿。
-
問(wèn)世間,情為何物,直教生死相許?
出自 金朝 元好問(wèn): 《摸魚(yú)兒·雁丘詞》
-
想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。
出自 宋代 辛棄疾: 《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》
-
感君纏綿意,系在紅羅襦。
出自 唐代 張籍: 《節(jié)婦吟·寄東平李司空師道》
- 死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
-
恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無(wú)別離。
出自 宋代 呂本中: 《采桑子·恨君不似江樓月》
-
別來(lái)春半,觸目柔腸斷。
出自 五代 李煜: 《清平樂(lè)·別來(lái)春半》