team

      英 [ti?m] 美[tim]
      • n. 隊(duì);組
      • vt. 使合作
      • vi. 合作
      • n. (Team)人名;(柬)甸

      CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

      中文詞源


      team 團(tuán)隊(duì),隊(duì)伍

      來自古英語 team,分娩,后代,家族,種族,來自 Proto-Germanic*taumaz,拉出,引導(dǎo),來自 PIE*deuk,拉出,引申,詞源同 duct,duke,tow.后引申詞義團(tuán)隊(duì),隊(duì)伍。

      英文詞源


      team
      team: [OE] The etymological notion underlying the word team is ‘pulling’. It goes back ultimately to the Indo-European base *deuk- ‘pull’, which also produced Latin dūcere ‘pull, lead’ (source of English abduct, duke, etc). Its Germanic descendant was *taukh-. From this was derived a noun *taugmaz, whose later form *taumaz gave English team.

      This originally denoted a group of animals harnessed together to ‘pull’ a load, but the modern sense ‘group of people acting together’ did not emerge from this until the 16th century. Another strand in the meaning of the base is ‘giving birth, off-spring’ (presumably based on the notion of children being ‘drawn’ forth from the womb). This has now disappeared from team, but traces of it can still be detected in the related teem [OE], whose modern connotations of ‘a(chǎn)bundance’ go back to an earlier ‘bring forth offspring prolifically’.

      From the same source come English tie and tow.

      => abduct, duct, duke, educate, teem, tie, tow
      team (n.)
      Old English team "descendant, family, race, line; child-bearing, brood; company, band; set of draft animals yoked together," from Proto-Germanic *tau(h)maz (cognates: Old Norse taumr, Old Frisian tam "bridle; progeny, line of descent," Dutch toom, Old High German zoum, German Zaum "bridle"), probably literally "that which draws," from PIE *douk-mo-, from root *deuk- "to pull" (see duke (n.)).

      Applied in Old English to groups of persons working together for some purpose, especially "group of people acting together to bring suit;" modern sense of "persons associated in some joint action" is from 1520s. Team spirit is recorded from 1928. Team player attested from 1886, originally in baseball.
      team (v.)
      1550s, "to harness beasts in a team," from team (n.). From 1841 as "drive a team." The meaning "to come together as a team" (usually with up) is attested from 1932. Transitive sense "to use (something) in conjunction" (with something else) is from 1948. Related: Teamed; teaming. The Old English verb, teaman, tieman, is attested only in the sense "bring forth, beget, engender, propagate."

      雙語例句


      1. His resignation was a body blow to the team.
      他的辭職是對該隊(duì)的沉重打擊。

      來自柯林斯例句

      2. I got quite a lot of ribbing from my team-mates.
      隊(duì)友們經(jīng)常開我的玩笑。

      來自柯林斯例句

      3. Few would argue that this team has experience and proven ability.
      這個(gè)隊(duì)伍的豐富經(jīng)驗(yàn)和表現(xiàn)出來的實(shí)力是眾所公認(rèn)的。

      來自柯林斯例句

      4. The governors were joined by Mr Hunter and his management team.
      亨特先生及他率領(lǐng)的管理小組加入了州長們的隊(duì)伍。

      來自柯林斯例句

      5. The team also won praise for sportsmanship and fair play.
      該隊(duì)還因其良好的體育精神及公平競爭精神而受到了表揚(yáng)。

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 人妻少妇精品视频三区二区一区| 国模无码视频一区| 亚洲色偷偷偷网站色偷一区| 亚洲AV无码国产一区二区三区| 精品国产一区二区三区AV性色| 精品国产AV一区二区三区| 台湾无码AV一区二区三区| 免费一区二区三区在线视频| 亚洲av成人一区二区三区观看在线| 夜夜添无码一区二区三区| 亚洲AV成人精品日韩一区18p | 国产成人一区二区三中文| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 国产AV国片精品一区二区| 一区二区视频免费观看| 精品一区二区三区AV天堂| 狠狠综合久久av一区二区| 精品无码人妻一区二区三区18| 国产精品合集一区二区三区| 亚洲国产一区在线| 一区二区三区观看免费中文视频在线播放 | 亚洲啪啪综合AV一区| 少妇人妻偷人精品一区二区| 国产精品乱码一区二区三区| 亚洲AⅤ视频一区二区三区| 亚洲国产一区二区三区| 国产精久久一区二区三区| 成人国内精品久久久久一区| 三上悠亚日韩精品一区在线| 国产探花在线精品一区二区| 久久久精品一区二区三区| 无码人妻久久久一区二区三区| 91福利视频一区| 韩国精品一区视频在线播放| 国产成人av一区二区三区在线 | 暖暖免费高清日本一区二区三区 | 亚洲福利一区二区精品秒拍| 国产短视频精品一区二区三区| 亚洲国产AV一区二区三区四区 | 中文乱码精品一区二区三区| 国产凹凸在线一区二区|