team

      英 [ti?m] 美[tim]
      • n. 隊;組
      • vt. 使合作
      • vi. 合作
      • n. (Team)人名;(柬)甸

      CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

      中文詞源


      team 團隊,隊伍

      來自古英語 team,分娩,后代,家族,種族,來自 Proto-Germanic*taumaz,拉出,引導,來自 PIE*deuk,拉出,引申,詞源同 duct,duke,tow.后引申詞義團隊,隊伍。

      英文詞源


      team
      team: [OE] The etymological notion underlying the word team is ‘pulling’. It goes back ultimately to the Indo-European base *deuk- ‘pull’, which also produced Latin dūcere ‘pull, lead’ (source of English abduct, duke, etc). Its Germanic descendant was *taukh-. From this was derived a noun *taugmaz, whose later form *taumaz gave English team.

      This originally denoted a group of animals harnessed together to ‘pull’ a load, but the modern sense ‘group of people acting together’ did not emerge from this until the 16th century. Another strand in the meaning of the base is ‘giving birth, off-spring’ (presumably based on the notion of children being ‘drawn’ forth from the womb). This has now disappeared from team, but traces of it can still be detected in the related teem [OE], whose modern connotations of ‘abundance’ go back to an earlier ‘bring forth offspring prolifically’.

      From the same source come English tie and tow.

      => abduct, duct, duke, educate, teem, tie, tow
      team (n.)
      Old English team "descendant, family, race, line; child-bearing, brood; company, band; set of draft animals yoked together," from Proto-Germanic *tau(h)maz (cognates: Old Norse taumr, Old Frisian tam "bridle; progeny, line of descent," Dutch toom, Old High German zoum, German Zaum "bridle"), probably literally "that which draws," from PIE *douk-mo-, from root *deuk- "to pull" (see duke (n.)).

      Applied in Old English to groups of persons working together for some purpose, especially "group of people acting together to bring suit;" modern sense of "persons associated in some joint action" is from 1520s. Team spirit is recorded from 1928. Team player attested from 1886, originally in baseball.
      team (v.)
      1550s, "to harness beasts in a team," from team (n.). From 1841 as "drive a team." The meaning "to come together as a team" (usually with up) is attested from 1932. Transitive sense "to use (something) in conjunction" (with something else) is from 1948. Related: Teamed; teaming. The Old English verb, teaman, tieman, is attested only in the sense "bring forth, beget, engender, propagate."

      雙語例句


      1. His resignation was a body blow to the team.
      他的辭職是對該隊的沉重打擊。

      來自柯林斯例句

      2. I got quite a lot of ribbing from my team-mates.
      隊友們經常開我的玩笑。

      來自柯林斯例句

      3. Few would argue that this team has experience and proven ability.
      這個隊伍的豐富經驗和表現出來的實力是眾所公認的。

      來自柯林斯例句

      4. The governors were joined by Mr Hunter and his management team.
      亨特先生及他率領的管理小組加入了州長們的隊伍。

      來自柯林斯例句

      5. The team also won praise for sportsmanship and fair play.
      該隊還因其良好的體育精神及公平競爭精神而受到了表揚。

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 无码日韩精品一区二区免费| 亚洲AV日韩综合一区尤物| 嫩B人妻精品一区二区三区| 国产一区二区在线看| 久久er99热精品一区二区| 国产精品无码一区二区三区在 | 日本欧洲视频一区| 亚洲日韩AV一区二区三区中文 | 亚洲AV无码一区二区二三区入口| 亚洲AV成人一区二区三区在线看 | 国产一区二区三区在线| 亚洲Av无码一区二区二三区 | 亚洲一区免费在线观看| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 国产精品免费综合一区视频| 在线观看亚洲一区二区| 人妻无码一区二区不卡无码av| 精品人妻一区二区三区毛片 | 色狠狠色噜噜Av天堂一区| 手机福利视频一区二区| 四虎成人精品一区二区免费网站| 亚洲精品国产suv一区88| 一区二区三区国产精品 | 蜜桃视频一区二区三区| 国产在线精品一区二区| 亚洲国产一区二区三区在线观看 | 国模吧无码一区二区三区| 日韩精品一区二区三区影院| 日韩精品一区二区三区视频| 人妻无码一区二区三区| jazzjazz国产精品一区二区| 高清在线一区二区| 国产福利电影一区二区三区,日韩伦理电影在线福 | 精品无人区一区二区三区| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな| 国产AV一区二区三区传媒| 国产精品女同一区二区| 无码精品人妻一区二区三区中| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 搡老熟女老女人一区二区| 人妻AV一区二区三区精品|