man

      英 [m?n] 美[m?n]
      • n. 人;男人;人類;丈夫;雇工
      • vt. 操縱;給…配置人員;使增強勇氣;在…就位
      • n. (Man)人名;(俄)馬恩;(英、葡、意、羅、捷、尼、老、緬、柬)曼;(日)萬 (名)

      CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

      詞態變化


      復數:?men;第三人稱單數:?mans;過去式:?manned;現在分詞:?manning;

      助記提示


      man............蠻(野蠻)...............男 人
      woman..........無 蠻(不野蠻)..........女 人

      中文詞源


      man 男子,人,人類

      來自古英語man,人類,男人,女人,來自Proto-Germanic*manwaz,來自PIE*man,人,進一步來自PIE*men,思考,詞源同mind,mania.后不再用于女人義。

      英文詞源


      man
      man: [OE] Man is a widespread Germanic word (with relatives in German mann ‘man’ and mensch ‘person’, Dutch and Swedish man ‘man’, Danish mand ‘man’, and Swedish menniska ‘person’), and connections have even been found outside Germanic (Sanskrit, for instance, had mánu- ‘man’). But no decisive evidence has been found for an ultimate Indo- European source.

      Among the suggestions put forward have been links with a base *men- ‘think’ or ‘breathe’, or with Latin manus ‘hand’. The etymologically primary sense of the word is ‘human being, person’, and that is what it generally meant in Old English: the sexes were generally distinguished by wer ‘man’ (which survives probably in werewolf and is related to world) and wīf (source of modern English wife) or cwene ‘woman’.

      But during the Middle English and early modern English periods ‘male person’ gradually came to the fore, and today ‘person’ is decidedly on the decline (helped on its way by those who feel that the usage discriminates against women). Woman originated in Old English as a compound of wīf ‘woman, female’ and man ‘person’. Manikin [17] was borrowed from Dutch manneken, a diminutive form of man ‘man’; and mannequin [18] is the same word acquired via French.

      => manikin, mannequin
      man (n.)
      Old English man, mann "human being, person (male or female); brave man, hero; servant, vassal," from Proto-Germanic *manwaz (cognates: Old Saxon, Swedish, Dutch, Old High German man, German Mann, Old Norse maer, Danish mand, Gothic manna "man"), from PIE root *man- (1) "man" (cognates: Sanskrit manuh, Avestan manu-, Old Church Slavonic mozi, Russian muzh "man, male").

      Plural men (German M?nner) shows effects of i-mutation. Sometimes connected to root *men- "to think" (see mind), which would make the ground sense of man "one who has intelligence," but not all linguists accept this. Liberman, for instance, writes, "Most probably man 'human being' is a secularized divine name" from Mannus [Tacitus, "Germania," chap. 2], "believed to be the progenitor of the human race."
      So I am as he that seythe, `Come hyddr John, my man.' [1473]
      Sense of "adult male" is late (c. 1000); Old English used wer and wif to distinguish the sexes, but wer began to disappear late 13c. and was replaced by man. Universal sense of the word remains in mankind and manslaughter. Similarly, Latin had homo "human being" and vir "adult male human being," but they merged in Vulgar Latin, with homo extended to both senses. A like evolution took place in Slavic languages, and in some of them the word has narrowed to mean "husband." PIE had two stems: *uiHro "freeman" (source of Sanskrit vira-, Lithuanian vyras, Latin vir, Old Irish fer, Gothic wair) and *hner "man," a title more of honor than *uiHro (source of Sanskrit nar-, Armenian ayr, Welsh ner, Greek aner).
      MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
      Man also was in Old English as an indefinite pronoun, "one, people, they." The chess pieces so called from c. 1400. As an interjection of surprise or emphasis, first recorded c. 1400, but especially popular from early 20c. Man-about-town is from 1734; the Man "the boss" is from 1918. To be man or mouse "be brave or be timid" is from 1540s. Men's Liberation first attested 1970.
      At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
      man (v.)
      Old English mannian "to furnish (a fort, ship, etc.) with a company of men," from man (n.). Meaning "to take up a designated position on a ship" is first recorded 1690s. Meaning "behave like a man, act with courage" is from c. 1400. To man (something) out is from 1660s. Related: Manned; manning.

      雙語例句


      1. She ran away with a man called McTavish last year.
      去年,她和一個叫麥克塔維什的男人私奔了。

      來自柯林斯例句

      2. Nora was deflowered by a man who worked in a soda-water factory.
      在汽水廠工作的一個男子奪去了諾拉的童貞。

      來自柯林斯例句

      3. He could just about see the little man behind the counter.
      他勉強能看到柜臺后面的小個子男人。

      來自柯林斯例句

      4. He then held the man in an armlock until police arrived.
      然后他反扭住那名男子的手臂讓他動彈不得,直到警察趕到。

      來自柯林斯例句

      5. A young man plunged from a sheer rock face to his death.
      一名男青年從陡峭的巖壁上墜崖身亡。

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 人妖在线精品一区二区三区| 欧亚精品一区三区免费| 亚洲Av高清一区二区三区| 国产精品一区二区综合| 国产一区二区电影| 国产成人高清视频一区二区| 国产精品一区二区电影| 综合无码一区二区三区四区五区| 日本不卡一区二区视频a| av无码一区二区三区| 日本一区二区三区免费高清在线 | 极品少妇一区二区三区四区| 亚洲国产一区二区a毛片| 蜜桃传媒视频麻豆第一区| 久久精品国产一区二区三区不卡| 国产无吗一区二区三区在线欢 | 无码8090精品久久一区| 国产伦精品一区二区三区免费迷| 国模无码一区二区三区| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦 | 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 亚洲一区二区三区久久| 精品深夜AV无码一区二区老年| 老熟妇仑乱视频一区二区| 人妻av无码一区二区三区| 亚洲一区二区久久| 精品动漫一区二区无遮挡| 成人免费一区二区三区在线观看| 久久精品日韩一区国产二区| 国产福利在线观看一区二区| 国产精品被窝福利一区| 久久亚洲国产精品一区二区| 亚洲AV色香蕉一区二区| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 欧美日本精品一区二区三区| 日韩精品人妻av一区二区三区| 久久精品国产一区二区三区| 亚洲一区精品中文字幕| 亚洲日韩一区二区一无码| 无码毛片一区二区三区中文字幕 |