garble

      英 ['gɑ?b(?)l]
      • vt. 斷章取義;歪曲;混淆
      • n. 斷章取義;混淆;篡改

      GRE暢通詞匯

      詞態變化


      第三人稱單數:?garbles;過去式:?garbled;過去分詞:?garbled;現在分詞:?garbling;

      中文詞源


      garble 歪曲,篡改

      來自PIE*sker, 切,分開,詞源同shear, crisis, discriminate. 原篩選垃圾,后詞義貶義化,引申為歪曲,篡改。

      英文詞源


      garble
      garble: [15] Garble used not to have its presentday negative connotations. It originally meant simply ‘cleanse, sift, cull’: ‘[At Alexandria] all sorts of spices be garbled after the bargain is made’, Richard Hakluyt, Voyages 1599. Gradually, though, ‘taking out the worst’ and ‘selecting the best’ passed into ‘making an unfair selection’, ‘distorting by leaving things out’ and eventually simply ‘distorting meaning’.

      The word itself has a convoluted pre-English history: English got it from Italian garbellare, which in turn came from Arabic gharbala ‘sift, select’, a term probably widespread in the commercial linguae francae of the Mediterranean seaboard in medieval and Renaissance times. This verb was a derivative of the Arabic noun ghirbāl ‘sieve’, which seems to have been based on the Latin verb crībellāre ‘seive’ – itself derived from crībellum, a diminutive form of crībum ‘seive’, which was related to Latin cernere ‘sift’ (source of English discern and discrete).

      => certain, discern, discrete
      garble (v.)
      early 15c., "to inspect and remove the dirt and dross from (spices)," from Anglo-French garbeler "to sift" (late 14c.) and directly from Medieval Latin and Italian garbellare, from Arabic gharbala "to sift and select spices," related to kirbal "sieve," perhaps from Late Latin cribellum, diminutive of Latin cribrum "sieve" (see crisis). Apparently the word was widespread among Mediterranean traders (compare Italian garbellare, Spanish garbillare "to sift grain").

      From late 15c. in a general sense of "sort out the finer parts" of anything, "removal of what is objectionable," then "distort for some devious purpose or to give false impression;" especially "mix up, confuse or distort language" (1680s). Related: Garbled; garbling. In Middle English garbeler (Anglo-French garbelour) meant "official who garbles spices and sometimes also other dry goods" (early 15c.); it is attested from 1690s as "one who mixes up or mutilates words or language."
      garble (n.)
      c. 1500 of spices; by 1829 of language; from garble (v.).

      雙語例句


      1. You garble my words from their real meaning.
      你曲解了我的話的真實含義。

      來自辭典例句

      2. Say again, you are garble.
      重說一遍, 不理解.

      來自互聯網

      主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区二区人妻性色| 少妇一晚三次一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区乱子仑| 久久无码一区二区三区少妇| 人妻少妇一区二区三区| 国产精品视频分类一区| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 一区二区三区在线看| 国产免费一区二区三区VR| 亚洲天堂一区二区三区四区| 亚洲国产精品一区第二页| 精品一区二区三区免费视频| 在线|一区二区三区| 亚洲变态另类一区二区三区| 亚洲国产成人久久综合一区| 国产一区二区在线视频| 人妻体体内射精一区二区| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 色综合一区二区三区| 韩国精品福利一区二区三区| 亚洲AV日韩综合一区尤物| 中日韩精品无码一区二区三区| 精品人妻AV一区二区三区 | 无码播放一区二区三区| 美女毛片一区二区三区四区| 91久久精品国产免费一区| 日本午夜精品一区二区三区电影| 无码人妻视频一区二区三区 | 免费一区二区无码东京热| 免费一区二区无码东京热| 无码精品一区二区三区在线| 亚洲视频一区调教| 亚洲一区二区三区91| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区 | 精品一区二区三区四区电影| 国产在线精品一区二区在线看| 一区二区精品视频| 国产一区二区福利| 无码av免费毛片一区二区| 精品国产一区二区三区在线| 亚洲日本一区二区一本一道|