passage

      英 ['p?s?d?] 美['p?s?d?]
      • n. 一段(文章);走廊;通路
      • n. (Passage)人名;(英)帕西奇;(法)帕薩熱

      CET4TEM4IELTS考研CET6中頻詞核心詞匯

      詞態變化


      復數:?passages;

      中文詞源


      passage 通道,管道

      來自pass,走過,通過。

      英文詞源


      passage
      passage: [13] Passage goes back to the Latin ancestor of modern French. Here, the noun *passāticum was derived from passāre (source of English pass). This found its way into English via Old French passage. At first it simply meant ‘passing’ or ‘way along which one passes’; the sense ‘segment of music, text, etc’ did not emerge in English until the 16th century.
      => pass
      passage (n.)
      early 13c., "a road, passage;" late 13c., "action of passing," from Old French passage "mountain pass, passage" (11c.), from passer "to go by" (see pass (v.)). Meaning "corridor in a building" first recorded 1610s. Meaning "a portion of writing" is from 1610s, of music, from 1670s.

      雙語例句


      1. It's been 200 years since the passage of the Bill of Rights.
      《人權法案》通過已經200年了。

      來自柯林斯例句

      2. The gaslights in the passage would be on, turned low.
      走廊里的煤氣燈應該是開著的,調得比較暗。

      來自柯林斯例句

      3. Two men suddenly elbowed a passage through the shoppers.
      兩名男子突然用肘在購物者中擠出一條路。

      來自柯林斯例句

      4. Mr Thomas would be given safe passage to and from Jaffna.
      托馬斯先生可以安全地往來于賈夫納。

      來自柯林斯例句

      5. Harry stepped into the passage and closed the door behind him.
      哈里走進過道,隨手關上了門。

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 丝袜美腿高跟呻吟高潮一区| 色一乱一伦一图一区二区精品| 一区精品麻豆入口| 日韩一区二区三区视频久久| 国产一区高清视频| 日本精品一区二区三区在线视频 | 国产日韩高清一区二区三区| 国产美女视频一区| 免费无码一区二区三区| 无码人妻啪啪一区二区| 午夜无码视频一区二区三区| 国产精品日本一区二区不卡视频 | 能在线观看的一区二区三区| 久久免费国产精品一区二区| 国产短视频精品一区二区三区| 黑人一区二区三区中文字幕| 一区二区三区午夜视频| 精品久久综合一区二区| 国产高清视频一区三区| 国产成人免费一区二区三区| 国产一区二区三区免费| 国产精品一区二区AV麻豆| 亚洲AV无一区二区三区久久| 国产成人av一区二区三区不卡| 久久精品亚洲一区二区| 日韩精品无码Av一区二区| 蜜臀AV一区二区| 国产综合一区二区在线观看| 国产微拍精品一区二区| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 在线一区二区三区| 精品视频一区二区三三区四区| 视频一区视频二区在线观看| 亚洲国产美女福利直播秀一区二区| 人妻无码一区二区三区| 国模视频一区二区| 在线日产精品一区| 无码人妻精品一区二区| 国产激情无码一区二区三区| 日韩免费一区二区三区| 亚洲无码一区二区三区|