marzipan

      英 ['mɑ?z?p?n; ,mɑ?z?'p?n] 美['mɑrts?p?n]
      • n. 杏仁蛋白軟糖(等于marchpane)

      暢通詞匯

      中文詞源


      marzipan 杏仁蛋白糖

      詞源不詳,可能來自拉丁文Marci panis,馬克的面包,panis,面包,詞源同company,pantry.或March panis,三月吃的面包。

      英文詞源


      marzipan
      marzipan: [19] The word marzipan has long puzzled etymologists. An elaborate theory was formulated in the early 20th century that traced it back to Arabic mawthabān ‘king who sits still’. That was applied by the Saracens to a medieval Venetian coin with a figure of the seated Christ on it. A series of fairly implausible semantic changes led from ‘coin’ via ‘box’ to ‘confectionery’, while the form of the word supposedly evolved in Italian to marzapane.

      This turns out to be completely wide of the mark (not surprisingly), but the truth seems scarcely less remarkable. In Burma (now Myanmar) there is a port called Martaban, which was renowned in the Middle Ages for the jars of preserves and fruits exported from there to Europe. The name of the place came to be associated with its products, and in Italian, as marzapane, it denoted a type of sweetmeat (-pane for -ban suggests that some people subconsciously connected the word with Italian pane ‘bread’). Marzapane and its relatives in other languages (such as early modern French marcepain) entered English in the 16th century, and from the confusion of forms the consensus spelling marchpane emerged.

      This remained the standard English word for ‘marzipan’ until the 19th century, when marzipan was borrowed from German; this was an alteration of Italian marzapane, based on the misconception that it came from Latin marci pānis ‘Mark’s bread’.

      marzipan (n.)
      1901 (in modern use; earlier march payne, late 15c., from French or Dutch), from German Marzipan, from Italian marzapane "candy box," from Medieval Latin matapanus "small box," earlier, "coin bearing image of seated Christ" (altered in Italian by folk etymology as though from Latin Marci panis "bread of Mark"), of uncertain origin. One suggestion is that this is from Arabic mawthaban "king who sits still." Nobody seems to quite accept this, but nobody has a better idea. The Medieval Latin word also is the source of Spanish marzapan, French massepain.
      主站蜘蛛池模板: 99国产精品一区二区| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 国产精品高清一区二区三区不卡| 无码人妻精品一区二区三18禁 | 无码喷水一区二区浪潮AV| 国产在线精品一区二区三区不卡 | 在线一区二区观看| 亚洲视频一区在线| 日韩好片一区二区在线看| 久久久无码一区二区三区| 制服丝袜一区二区三区| 国产一区二区三区不卡观| 国产区精品一区二区不卡中文| 国产精品毛片a∨一区二区三区| 一区二区三区91| 国产精品视频免费一区二区| 国产午夜精品一区二区三区极品| 国产怡春院无码一区二区| 无码一区二区三区亚洲人妻| 国产AV天堂无码一区二区三区| 一区二区高清在线| 日本美女一区二区三区| 精品久久久久一区二区三区| 中文字幕Av一区乱码| 91久久精品国产免费一区| 亚洲福利一区二区精品秒拍| 中文字幕人妻第一区| 亚洲午夜一区二区三区| 国模无码一区二区三区 | 日韩在线一区二区三区视频| 在线精品自拍亚洲第一区| 一区二区三区午夜| 国产AV一区二区三区传媒| 国产电影一区二区| 高清一区二区在线观看| 国偷自产一区二区免费视频| 2021国产精品视频一区| 高清一区二区三区视频| 亚洲福利精品一区二区三区| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 免费av一区二区三区|