goblin

      英 ['g?bl?n] 美['ɡɑbl?n]
      • n. 小妖精;頑皮的丑小鬼

      暢通詞匯

      詞態變化


      復數:?goblins;

      助記提示


      1. cobalt => gobelin => goblin.
      2. 哥布林(Goblin)是一種傳說中的類人生物,一般都有長長的尖耳。由于“哥布林”是一種在西方神話故事里的生物,在東方語言并沒有等同的概念,所以不同的作品對這種生物都有不同的譯名,亦有音譯作高扁。
      3. Goblin是一種傳說中的類人邪惡生物,由精靈異變而成,所以哥布林一般都有長長的尖耳。 由于“哥布林”是一種在西方神話故事里的生物,在東方語言并沒有等同的概念,所以不同的作品對這種生物都有不同的譯名,當中有譯作鬼怪、惡鬼、小妖怪、妖精、地精(其實地精和哥布林是有區別的)等不同名稱,亦有音譯作哥布林或高扁。
      4. 在許多奇幻RPG游戲和書中,哥布林和半獸人(Orc,Orca)通常是有區別但又相近的生物,兩者經常一起出現--哥布林是獸人的一種小型親戚。參見: goblinoid。

      中文詞源


      goblin 小妖精

      詞源不詳,可能來自cobalt,小妖精。

      英文詞源


      goblin
      goblin: [14] Goblin probably came via Anglo- Norman from medieval Latin gobelīnus, which was reported by the 12th-century English chronicler Ordericus Vitalis as haunting the area around évreux in northwestern France. It is thought that this could have been based on German kobold ‘goblin’, source of English cobalt.
      => cobalt
      goblin (n.)
      early 14c., "a devil, incubus, mischievous and ugly fairy," from Norman French gobelin (12c., as Medieval Latin Gobelinus, the name of a spirit haunting the region of Evreux, in chronicle of Ordericus Vitalis), of uncertain origin; said to be unrelated to German kobold (see cobalt), or from Medieval Latin cabalus, from Greek kobalos "impudent rogue, knave," kobaloi "wicked spirits invoked by rogues," of unknown origin. Another suggestion is that it is a diminutive of the proper name Gobel.
      Though French gobelin was not recorded until almost 250 years after appearance of the English term, it is mentioned in the Medieval Latin text of the 1100's, and few people who believed in folk magic used Medieval Latin. [Barnhart]



      Thou schalt not drede of an arowe fliynge in the dai, of a gobelyn goynge in derknessis [Psalm 91:5 in the later Wycliffe Bible, late 14c.]

      雙語例句


      1. Reduced the creep level on the East and West Goblin creep camps.
      降低了東、西兩個地精商店門口的怪物等級.

      來自互聯網

      2. Enchantment - free , Gringotts collapsed into a mass grave for goblin bodies.
      沒有了魔法, 古靈閣坍塌成妖精尸首的巨大墳墓.

      來自互聯網

      3. A Goblin: And does Mr. Harry Potter have his key?
      妖精 A: 哈利·波特先生有帶鑰匙 嗎 ?

      來自互聯網

      4. Boush has been educated in the most advanced goblin technology.
      鮑西受過最高級的哥布林技術學.

      來自互聯網

      5. Goblin Sharpshooter does not untap during your untap step.
      鬼怪神射手在你的重置步驟中不能重置.

      來自互聯網

      主站蜘蛛池模板: 精品无码一区在线观看| 精品一区二区三区视频在线观看| 国产午夜精品一区二区三区| 日韩精品乱码AV一区二区| 精品中文字幕一区二区三区四区| 精品无码一区二区三区爱欲| 无码人妻一区二区三区精品视频| 精品动漫一区二区无遮挡| 国产精品一区二区三区免费| 天天视频一区二区三区| 亚洲综合一区二区国产精品| 国产av一区二区精品久久凹凸| 国产精品制服丝袜一区| 中文字幕色AV一区二区三区| 精彩视频一区二区| 成人丝袜激情一区二区| 日韩精品一区二区三区中文| 成人国产一区二区三区| 精彩视频一区二区| 国产精品无码一区二区三区免费| 日韩免费一区二区三区在线播放| 亚洲AV无码一区二区三区系列| 久99精品视频在线观看婷亚洲片国产一区一级在线 | 亚洲色精品三区二区一区| 3D动漫精品一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区无广告 | 一区二区三区波多野结衣| 国产成人一区二区三区电影网站 | 一区精品麻豆入口| 亚洲国产激情一区二区三区 | 亚洲综合色一区二区三区| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 亚洲色精品vr一区二区三区| 久久精品国产亚洲一区二区三区| 国产在线观看91精品一区| 一区二区三区无码高清| 成人国产精品一区二区网站| 久久精品国产一区| 中文字幕精品一区二区| 视频精品一区二区三区| 国产精品免费一区二区三区四区 |